把“爱的供养”“琉璃月”翻译成英语不是翻译歌词,只把歌名翻译就行了

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 14:38:02
把“爱的供养”“琉璃月”翻译成英语不是翻译歌词,只把歌名翻译就行了
xN@_eӳ)/╛OZPOM]+U0jZ$5-w!z.ibfIi 7CA6 +5 o.qKeLACzPKC~QԷU,Ck J:nUsU4YGľ#v0čVLr Txow4 ] ڥ!lӥ3<]|44E;:b{$ļTik\/d|\-P35ťBn;߈K+|ַNBp>ZM

把“爱的供养”“琉璃月”翻译成英语不是翻译歌词,只把歌名翻译就行了
把“爱的供养”“琉璃月”翻译成英语
不是翻译歌词,只把歌名翻译就行了

把“爱的供养”“琉璃月”翻译成英语不是翻译歌词,只把歌名翻译就行了
LS明显的机器翻译啊.
feed the love 或者support the love
glaze moon
这个好难,以上是我能给出的答案了..

爱的供养:Love the support
琉璃月:Coloured glaze months

Coloured glaze months 琉璃月
Love the support 爱的供养

"Love of support" "coloured glaze months"

Love the support Coloured glaze months