Yes,she's the woman whom I telephoned.这句话怎么翻译,难道翻译成:是的,她就是我打电话给她的那个人吗?还是:是的,她就是我打电话找的那个人

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/09 11:24:11
Yes,she's the woman whom I telephoned.这句话怎么翻译,难道翻译成:是的,她就是我打电话给她的那个人吗?还是:是的,她就是我打电话找的那个人
xRMN@@kc.JJ!D օ1Ķ =3v|tA$M\|}}?䥈${ <ʥ $:@Yt?zN(gi-u&ь/@eu>hpRyzMZi1PI_b6Q/= o2[qG؎ߥ_bq]ʛC:e_ |6SfN7~}}K,…,@9ᷛŃY#Qrmӫ:Glq1ILC(E.j5`e Km(]؉/nslVi-ج[ D1DiCİ@04b}bJ*VG0g

Yes,she's the woman whom I telephoned.这句话怎么翻译,难道翻译成:是的,她就是我打电话给她的那个人吗?还是:是的,她就是我打电话找的那个人
Yes,she's the woman whom I telephoned.
这句话怎么翻译,难道翻译成:是的,她就是我打电话给她的那个人吗?
还是:是的,她就是我打电话找的那个人

Yes,she's the woman whom I telephoned.这句话怎么翻译,难道翻译成:是的,她就是我打电话给她的那个人吗?还是:是的,她就是我打电话找的那个人
首先she's the woman 她就是那个女人
I telephoned her 我给她打过电话
合起来:是的,她就是那个我打过电话的女人
你的句子,是的,她就是我打电话给她的那个人.基本正确了

她就是和我通话的人
她就是我打电话过去的那个人
她就是我打电话找的那个人 , 改变句意了。

上下文信息不多。可译为:对,她就是这个我之前打过电话的人女人。