英语解析:If I tell you I am married,will you go away?请问为什么不是If I tell you I was married,will you go away?和If I tell you I am married,will you go away?有什么区别?时态方面或者其他?还是美国人习惯问题?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 09:41:24
英语解析:If I tell you I am married,will you go away?请问为什么不是If I tell you I was married,will you go away?和If I tell you I am married,will you go away?有什么区别?时态方面或者其他?还是美国人习惯问题?
xRNP~~щi"BPC|1 ˈ\8P>_K !$Lг>kׇG7aMS{+&H둬)Å O1,bTQJwŷ4-P$9Z3_]Ը\„ص(="5V&b_3޿ۺO!x}^wa#zzXAS0]5#- 7ӫts]PщQ*gҊ HbAZb1+΀-U̮٩1`N!#i9 |bvng9OOdt~$H=a$@iS%Vٗ'"6^"*qZfuY3/1ۈ@7hǮ{-B?Oh%DXV,Λ

英语解析:If I tell you I am married,will you go away?请问为什么不是If I tell you I was married,will you go away?和If I tell you I am married,will you go away?有什么区别?时态方面或者其他?还是美国人习惯问题?
英语解析:If I tell you I am married,will you go away?
请问为什么不是If I tell you I was married,will you go away?
和If I tell you I am married,will you go away?有什么区别?时态方面或者其他?还是美国人习惯问题?

英语解析:If I tell you I am married,will you go away?请问为什么不是If I tell you I was married,will you go away?和If I tell you I am married,will you go away?有什么区别?时态方面或者其他?还是美国人习惯问题?
这里married作形容词讲,意为已婚的,有配偶的.如果作动词讲,该句就可以写成if I tell you I got married,will you go away?

i am married,表示:我还在结婚的状态中并一直在,i was married,表示:我曾经在婚姻状态中。所以用am是正确的,就相当于i am a man,不是i was a man~不知道你明白了不?我英语也不太好,嘿嘿

married表示状态,已经结婚的,现在时