春风十里扬州路,下面是什么,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 06:28:13
春风十里扬州路,下面是什么,
xXkrH@Ge!m?0@[Hb+J ef{{:222K|~rY$'DNՓ!I+nZ|Yя_>%T.bۢISdwh_V2ORHgkJ]ds?|8zhyR'j*lhg[e F?5Y'{TRIurY~DDc59PPvD}vhMe4OS>, 4xGXا^v Hґrk)',m@=Q#اoi|rjvN(֋;/CWY|T7܎l5:?.&iH sﻈ:{ *'g3XG#`FX)_QWElbtL/i>&F1 b-oUQY=3Rg~)qWrqzHNHLDcΓ#Q2@kt 8ZPvwwH*I_ p(T %L Ej~`CcA a6ºt*+5aRM*=[m]lu;ƨ9hXEȑ-9 1*_XXr!Ko [h4@8 g,D gXgѱxB WޥQOCWP+mt8XV&=r{qĚ(h"ے71ȓ@UM1 ng_hʰ[^d7JV^25LuY)9FTtVp VD})9V0 Pp8"t< ey]G^#S<H| ˠ2GM`g/t*{/t)mtTmv6X9hyLij|_VD'ǹAxC ~l_un+|S DļQuQq:䘗l5}h+PƴU4KSIDžO \؎I1mÊh )޿/sjPê@' 3B_>K@Kgū ͋h"v SxC&h LYr4NCsҭA4a!>0Fd1I<ŋ֒Z?+2 y9 ƞ!W ԭPq h& So۞ 8G+k5A-,V9\Yk D)_[z]sA}V5Mh #wܠ#M ZG]alX8Ӻ6Ӻ6= k&8$Cu1*8ԧ’ ͵Gf/VI.#`=:Cϰ42$s)O¿gǀ &+g܀gW_3o4 7M4Yk-<[|6PtdY5}WL/mq'w#@-) |K2dQnOܷ _B@%)GĄ6?usM3D)cc[>`<DkjcҚ"pOʵ&Leswf[01^޺ڥb>f &KޤPA /X33fB|r)E\$đGm:wAgMPׂʳU'/jhv A]+z5VSj-,ZL`H7:M^N ׹I- ĕi(SO< *Gyh[T.t]d|Sx'@bj>|Ӝ!}rҎ0}ͣ!7y)\$E`.*RVdSޛ- 4\6f:J^wTc\jX綟tR#$,)f5e#ueQNoq?Ҷn5Qy p[9s +2߾$ۦ7k{̖?~RVrklt@

春风十里扬州路,下面是什么,
春风十里扬州路,下面是什么,

春风十里扬州路,下面是什么,
后面:卷上珠帘总不如,
意思:看遍扬州城十里长街的青春佳丽,
卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她.
前两句描绘少女的美好姿容,如初春二月的豆蔻枝梢.春风十里句形容扬州的繁华.卷上珠帘句写珠帘之下的许多美人都不如诗人所爱之人.
所写地方是扬州

卷上珠帘总不如
意思:看遍扬州城十里长街的青春佳丽,卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。

卷上珠帘总不如

《赠别-其一》杜牧
  娉娉袅袅十三余, 豆蔻梢头二月初。
  春风十里扬州路, 卷上珠帘总不如。   
【韵译】:   
姿态美好举止轻盈正是十三年华,   
活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。   
看遍扬州城十里长街的青春佳丽,   
卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。   
文学艺术要不断求新,因陈袭旧是无出息的。即使形...

全部展开

《赠别-其一》杜牧
  娉娉袅袅十三余, 豆蔻梢头二月初。
  春风十里扬州路, 卷上珠帘总不如。   
【韵译】:   
姿态美好举止轻盈正是十三年华,   
活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。   
看遍扬州城十里长街的青春佳丽,   
卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。   
文学艺术要不断求新,因陈袭旧是无出息的。即使形容取喻,也贵独到。从这个角度看看杜牧《赠别》,也不能不承认他做诗的“天才”。   
此诗是诗人赠别一位相好的歌妓的,从同题另一首(“多情却似总无情”)看,彼此感情相当深挚。不过那一首诗重在“惜别”,这一首却重在赞颂对方的美丽,引起惜别之意。第一句就形容了一番:“娉娉袅袅”是身姿轻盈美好的样子,“十三余”则是女子的芳龄。七个字中既无一个人称,也不沾一个名词,却能给读者完整、鲜明生动的印象,使人如目睹那美丽的倩影。其效果不下于“翩若惊鸿,宛若游龙;荣耀秋菊,华茂春松”(曹植《洛神赋》)那样具体的描写。全诗正面描述女子美丽的只这一句。就这一句还避实就虚,其造句真算得空灵入妙。第二句不再写女子,转而写春花,显然是将花比女子。“豆蔻”产于南方,其花成穗时,嫩叶卷之而生,穗头深红,叶渐展开,花渐放出,颜色稍淡。南方人摘其含苞待放者,美其名曰“含胎花”,常用来比喻处女。而“二月初”的豆蔻花正是这种“含胎花”,用来比喻“十三余”的小歌女,是形象优美而又贴切的。而花在枝“梢头”,随风颤袅者,当尤为可爱。所以“豆蔻梢头”又暗自照应了“娉娉袅袅”四字。这里的比喻不仅语新,而且十分精妙,又似信手拈来,写出人似花美,花因人艳,说它新颖独到是不过分的。一切“如花似玉”、“倾国倾城”之类比喻形容,在这样的诗句面前都会黯然失色。而杜牧写到这里,似乎还是一个开始,他的才情尚未发挥尽致哩!   
当时诗人正要离开扬州,“赠别”的对象就是他在幕僚失意生活中结识的一位扬州的歌妓。所以第三句写到“扬州路”。唐代的扬州经济文化繁荣,时有“扬一益(成都)二”之称。“春风”句意兴酣畅,渲染出大都会富丽豪华气派,使人如睹十里长街,车水马龙,花枝招展……。这里歌台舞榭密集,美女如云。“珠帘”是歌楼房栊设置,“卷上珠帘”则看得见“高楼红袖”。而扬州路上不知有多少珠帘,所有帘下不知有多少红衣翠袖的美人,但“卷上珠帘总不如”!不如谁?谁不如?诗中都未明说,含吐不露,但读者已完全能意会了。这里“卷上珠帘”四字用得很不平常,它不但使“总不如”的结论更形象,更有说服力;而且将扬州珠光宝气的繁华气象一并传出。诗用压低扬州所有美人来突出一人之美,有众星拱月的效果。《升庵诗话》云:“书生作文,务强此而弱彼,谓之‘尊题’。”杜牧此处的修辞就是“尊题格”。但由于前两句美妙的比喻,这里“强此弱彼”的写法显得自然入妙。   
杜牧此诗,从意中人写到花,从花写到春城闹市,从闹市写到美人,最后又烘托出意中人。二十八字挥洒自如,游刃有余,真俊爽轻利之至。别情人不用一个“你(君、卿)”字;赞美人不用一个“女”字;甚至没有一个“花”字、“美”字,“不著一字”而能“尽得风流”。语言空灵清妙,贵有个性。

收起

下句是:卷上珠帘总不如
描绘少女的美好姿容,如初春二月的豆蔻枝梢。“春风十里扬州路”形容扬州的繁华。“卷上珠帘总不如”写珠帘之下的许多美人都不如诗人所爱之人。

后面:卷上珠帘总不如