what up man 翻译成汉语

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 05:56:31
what up man 翻译成汉语
xUMSA+[\rckNL=huQd!!*._!=;,*Tr!U{؝3^hu#셔¦&fh,Mq޽G|% `dyAϻ0z14`vtk d]]eS^oK4VpZBK5(fYWvB9n"HȇF=S̵.MJcbk;0)YxSX9r Ub6hXiQFر m^a%+W0@tcF7D?q@"]D`.9AknE$t }늡81U۰hG=a* Wfh2E2>::v1y|>E. fjR7D 2 }'MbYw |E6s`I(],Ą]ݍާ ]QC}!b/=~E4) ^:72&),7k:n·e97?\ߺFf8nZsk{kjasl+tdiM 확$Vws͙Uu̬3`fE:YqfQJ6 +(bO {ݡ= ӈ-Kkf8C4}&/6 (p ݲH}j̬?ґbd #b;5 Wz},Q#1f G1/pHQ^\P~ǛaQ/ 3)^ 1

what up man 翻译成汉语
what up man 翻译成汉语

what up man 翻译成汉语
应该是What's up,man?
非常口语化的一种表达,意思是“嗨,你怎么啦?”

是what's up吧,译为怎么了?

应该是What's up
可是外国人
1. 讲得快
2. 省略
所以才会变成 What up
这是常见的普通用语
跟朋友见面时用的
只适合用於口头上
不可用在文书上
这句话的意思是:
1. 有什麼新事情发生吗?
2. 近来如何?
但是实际上..
以经变成打招呼的用语了
类似"Hi"的用...

全部展开

应该是What's up
可是外国人
1. 讲得快
2. 省略
所以才会变成 What up
这是常见的普通用语
跟朋友见面时用的
只适合用於口头上
不可用在文书上
这句话的意思是:
1. 有什麼新事情发生吗?
2. 近来如何?
但是实际上..
以经变成打招呼的用语了
类似"Hi"的用法
最常见的回答则是 "Nothing much"
意思是: 没有什麼
代表一切如常
并没有什麼改变
man 则是在美国称呼别人的方法
用於同辈人士上
在加拿大则是 dude
而在英国则是 mate

收起

嗨,伙计,咋得啦?
(被人家给煮啦?)呵呵

美国黑人打招呼的方式,但现在几乎通用! 大概为:嗨,小子!

What's up,有什么事吗?

怎么样啊? 哥们

不用像传统翻译,译为“怎么了,兄弟”
其实这句话就是打招呼而已,就好像我们说“喂”“嗨”一样,有时候硬要翻出来会很便牛