英语翻译将上面的话怎么翻译成地道点的英语语句.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 17:33:35
英语翻译将上面的话怎么翻译成地道点的英语语句.
英语翻译
将上面的话怎么翻译成地道点的英语语句.
英语翻译将上面的话怎么翻译成地道点的英语语句.
Coming together by predestination and cherishing for each other by loving hearts.
这里“有心”译为“有爱心”比较好
鄙视抄辞典一族的胡乱翻译.
Decree by destiny to gather together,will cherish it.
【声明:最近一直有人跟踪谩骂说什么专门清扫我的垃圾,总是在我的回答的评论中大发牢骚,那么,最好自己拿出自己认为正确的译文让大家去看自然大家就会明白谁是垃圾,不需要你在此处大喊大叫说对方是垃圾,大喊大叫说别人垃圾自己又拿不出干净的东西就干脆躲在自己的垃圾箱中反省吧。这样的声明就是你必须:摆事实讲道理清理我的垃圾,我感谢不尽,否定,大喊大叫来谩骂,丢人!】
有缘才能相聚,有心才会珍惜
全部展开
【声明:最近一直有人跟踪谩骂说什么专门清扫我的垃圾,总是在我的回答的评论中大发牢骚,那么,最好自己拿出自己认为正确的译文让大家去看自然大家就会明白谁是垃圾,不需要你在此处大喊大叫说对方是垃圾,大喊大叫说别人垃圾自己又拿不出干净的东西就干脆躲在自己的垃圾箱中反省吧。这样的声明就是你必须:摆事实讲道理清理我的垃圾,我感谢不尽,否定,大喊大叫来谩骂,丢人!】
有缘才能相聚,有心才会珍惜
Where there is a fate ,lot,or luck , there is a possible get - together. only one's willing wholeheartedness makes him/her cherish such good opportunity .
收起
有缘才能相聚,有心才会珍惜
Destined to meet, is determined to be cherished
歌曲:保重身体歌手:杨臣刚 歌曲:莫生气歌手:范思威 这两个是不是? 有缘才能相聚,有心才会珍惜,不知是否这句?歌曲是《相亲相爱一家人》 ..