无聊到极点 英文无聊到极点 的英文是不是 the pinnacle of bore?我只是想问,不好意思。说得不清楚。
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 19:26:01
x){6}Ʈk|SEgEjJXdG/T(HU(KLIUOSH/J1i*/{ҽZ5}bl,MR>W`")dGfKjEIQjnjN%Ș̼tE<;#m
)
%
%E)%
w}~9^6NƦlZiu@YSOOleMy{ӎOvz:a
ȣ> Tjxٴ^G_Wx/WW@٧:B! h
无聊到极点 英文无聊到极点 的英文是不是 the pinnacle of bore?我只是想问,不好意思。说得不清楚。
无聊到极点 英文
无聊到极点 的英文是不是 the pinnacle of bore?
我只是想问,不好意思。说得不清楚。
无聊到极点 英文无聊到极点 的英文是不是 the pinnacle of bore?我只是想问,不好意思。说得不清楚。
extremely boring!
bored to tears/death 绝对地道
这样说肯定不对...
如果给别人听的话一定听不懂的..
那位AMEI_JOELLE说的很对的..