杨万里刚正不阿文言文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/06 16:40:23
杨万里刚正不阿文言文翻译
x_RHƷ2ޅ˝LY3!A $"W b b ˭>ݝ|M[0Ss荹_Ldv;~%Ģ]T,>eVoӓ3~*{RM-9'c%.*5ƘbK5slͅ"58L 2/ 5ddmv CWh0/7?y=6PZPVS"DMwL)l﯏-M;TGQu\V@6CMWTE+sk@v+5oRŒKe;q(8Ldk1벽 %əON\ k%Zբ-j@8Vܺ*>V%KrF7hO9.9sx}j|^ hU7E/qĨӉiYx 2U;3P01>c":WK5WBE95z`JW~M+︋dbV[,PXchReR :c=*UA4)0kZ]D6 zM/c Bnd0\7t2rr?+^y<<B4[C ^j9;wFê ^GzH>2 W.S+i$%*IQQR Ϥ tbZ=T=`@YXuKzd߉PWj[3JVG7 r<&Nrh}*v#ŭWk`Y.u0.ٛԻX:P "'SN,܅S-Zzdy6˵Tid聼9~[okwGdg ~Y/[G~D ]

杨万里刚正不阿文言文翻译
杨万里刚正不阿文言文翻译

杨万里刚正不阿文言文翻译
万里为人刚而褊.孝宗始爱其才,以问周必大,必大无善语,由此不见用.韩侂胄用事,欲网罗四方知名士相羽翼,尝筑南园,属万里为之记,许以掖垣.万里曰:“官可弃,记不可作也.”侂胄恚,改命他人.卧家十五年,皆其柄国之日也.侂胄专僭日益甚,万里忧愤,怏怏成疾.家人知其忧国也,凡邸吏之报时政者皆不以告.忽族子自外至,遽言侂胄用兵事.万里恸哭失声,亟呼纸书曰:“韩侂胄奸臣,专权无上,动兵残民,谋危社稷,吾头颅如许,报国无路,惟有孤愤!”又书十四言别妻子,笔落而逝.
杨万里为人刚正而固执.宋孝宗当初爱惜他的才干,向周必大打听杨万里的情况,周必大没有说杨万里的好处,因此他没有被起用.韩侂胄专权之后,想要网罗四方的知名人士做他的羽翼,有一次修筑了南园.嘱咐杨万里为南园写一篇记,答应让杨万里做高官.杨万里曰:“官可以不做,记是不能写的.”侂胄山峰生气,改叫他人去写.杨万里在家闲居十五年,都是韩侂胄专权的日子.韩侂胄日益专权了,杨万里心中忧愤,怏怏不乐,终于病倒了.家人知他是忧新国事情,凡是和时政有关的事情都不告诉他.有一天宗族里有个年轻人族子忽然从外面回来了,说起韩侂胄用兵的事情.杨万里失声痛苦,急忙叫拿来纸写道:“韩侂胄奸臣,擅自专权,目无无皇上,大动干戈,残害人民,图谋危害国家,我这么大岁数了,没有办法报效国家,只有愤愤不平!”又写下了十四个字告别妻子儿女,写罢就去世了.
这是关于杨万里的一篇文言文 对了吗