英语翻译作品灵感来源于阿拉伯建筑风格,其中以圆顶塔最具特色,它具有典雅辉煌的阿拉伯式风格,建筑气势雄伟,处处点缀着精美绝伦的传统纹样,给我带来了无尽的遐想;《灵动之城》在佩
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 08:29:53
英语翻译作品灵感来源于阿拉伯建筑风格,其中以圆顶塔最具特色,它具有典雅辉煌的阿拉伯式风格,建筑气势雄伟,处处点缀着精美绝伦的传统纹样,给我带来了无尽的遐想;《灵动之城》在佩
英语翻译
作品灵感来源于阿拉伯建筑风格,其中以圆顶塔最具特色,它具有典雅辉煌的阿拉伯式风格,建筑气势雄伟,处处点缀着精美绝伦的传统纹样,给我带来了无尽的遐想;《灵动之城》在佩戴的过程中随着手臂的摆动手镯里的每颗珍珠也在随势跳动,加上线条流畅,给人以神秘感于灵动的气息.
英语翻译作品灵感来源于阿拉伯建筑风格,其中以圆顶塔最具特色,它具有典雅辉煌的阿拉伯式风格,建筑气势雄伟,处处点缀着精美绝伦的传统纹样,给我带来了无尽的遐想;《灵动之城》在佩
Inspiration from the works of Arab architectural style,with the Dome of the most unique tower,it has a splendid elegant Arab-style grand building momentum,there's absolutely fine dotted with traditional patterns,brought me endless reverie; " Smart City "to wear in the process of the swing arm with the bracelet in each of the pearls are beating with the potential,together with the smooth lines,in order to give people a sense of mystery in the Smart breath.