英语翻译1:Jokes as I really would like a home does not harm the heart.2:You go ask your teacher you are my wife Her name is Li Chen朋友问我的,懂得进来帮个忙.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/12 20:57:30
![英语翻译1:Jokes as I really would like a home does not harm the heart.2:You go ask your teacher you are my wife Her name is Li Chen朋友问我的,懂得进来帮个忙.](/uploads/image/z/11276922-66-2.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%911%3AJokes+as+I+really+would+like+a+home+does+not+harm+the+heart.2%3AYou+go+ask+your+teacher+you+are+my+wife+Her+name+is+Li+Chen%E6%9C%8B%E5%8F%8B%E9%97%AE%E6%88%91%E7%9A%84%2C%E6%87%82%E5%BE%97%E8%BF%9B%E6%9D%A5%E5%B8%AE%E4%B8%AA%E5%BF%99.)
英语翻译1:Jokes as I really would like a home does not harm the heart.2:You go ask your teacher you are my wife Her name is Li Chen朋友问我的,懂得进来帮个忙.
英语翻译
1:Jokes as I really would like a home does not harm the heart.
2:You go ask your teacher you are my wife Her name is Li Chen
朋友问我的,懂得进来帮个忙.
英语翻译1:Jokes as I really would like a home does not harm the heart.2:You go ask your teacher you are my wife Her name is Li Chen朋友问我的,懂得进来帮个忙.
类似于“我真的很想要个家”这样的玩笑无伤大雅/不会让人伤心.
你可以去向你的老师求证你是否是我的妻子,她的名字叫李晨(可能他妻子失忆了?)
尽管就象一个家不伤害心脏,我确实希望开玩笑
你去问你的老师你公亩我的妻子她名字存在李Chen
1尽管就象一个家不伤害心脏,我确实希望开玩笑。
2你去问你的老师你公亩我的妻子她名字存在李Chen。
这叫英语吗?!!完全不是英语。丹丹老师说这叫披着英文皮的中文。
自己逐个查字典就知道什么意思了
第一个完全猜不出
第2个意思是
你去问你的老师。你是我的老婆,她名字叫李晨(音译)。
讲笑话的时候就让我想到了家是那么的温馨,这并不会伤害到身心健康
你可以去问你老师你妻子的名字是否是李晨
你朋友的英语错误很多啊。