书《孟德传》后全部译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 13:31:32
书《孟德传》后全部译文
xT[rH_=6,@`$0F?ka5W*5Cl2+3//X27`1'=}՛ൡ6-̩\p:㯳*+]^ߑDgx}Y1Kos-2w'Xei-;LbīC#nawp kC;_s更BLoSÑq+:Xwɲ,}/Y쳸!{~o DM ZH􉌉n3a ޚ"hG" S[Mr(xe:}QQ: !xžᨇLNS <AQw~$''L0@G5!$4Ԉu YI))Nǚ*X<Ԟj‡Q{`EwJ4 c 9Gz %_\4,iUe]iVƝ[(V1{Y豲J#y)xl9$ƝkpoD;BE)ePӥ6['WGI,GhcJR8ؙ.6P$܆ pA,݂ӊW |/X}.F9?/Os,.

书《孟德传》后全部译文
书《孟德传》后
全部译文

书《孟德传》后全部译文
子由写的《孟德传》寄来了,我已经听说了这件事并且对此感到讶异,认为有老虎害怕不恐惧自己的人的事,这道理似乎可以相信.但是世上还没有见到老虎而不害怕的人,就这样说这事有或没有,始终没有办法验证这件事.但我又听说忠、万、云安地方上有很多老虎.有个妇人白天把两个小孩放在沙上而(自己)在溪水中洗衣服,老虎从山上奔来,妇人很慌张地沉进水里躲避它,两个小孩子在沙上戏耍,神态依然如故.老虎细看了很久,去用头触碰(他们),希望其中一个能害怕,而小孩天真,竟然不知道惊怪,老虎也终于离去了.
意料老虎吃人,必定先使他遭受威吓,而(对此)不感到害怕的人,(老虎的)威吓不就没有可以施加的地方了吗?有人说老虎不吃喝醉的人,必定要蹲坐着看守他,等待他醒来,不是为了等他醒,而来是为了使他害怕.有人夜晚出门从外面回来,看到有东西蹲在他的门口,以为是猪狗之类的牲畜,用手杖击打它,(它)马上逃逸离去,到山下月光明亮的地方,才发现是老虎.这些人不是有胜过老虎的地方,而是气势盖过它罢了.使人不害怕,都像婴儿、醉人和来不及知道他(老虎)的时候,那么老虎就怕他,没有什么值得怪异的.所以在结尾书写,用来(让人们)相信采纳子由的说法.