远上寒山石经斜,白云深处有人家 是谁的诗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 19:53:58
远上寒山石经斜,白云深处有人家 是谁的诗?
xXَHwni4R??d30*mHLv $ $K&Y7"T0:HP*7n_~VG'ps4R__uǐ}UF)؁h".)5oOϟr: \JctDҬYQJa^&pM=ca; *">Ǻ'?'fC<%&\<"UE'i"N'Y./ltHcZlQ ,˨!bzGuZFoC}=eZ5G⑜<зZYZ`[FA{HZ]zf@k"@5s믺O=ʏ/+G #@">"#B@ 襄UfަZЉZ`ԱpgtQo7JVA{]B%&)((Yś/^wp cfjg)poVJ?24Saʹ pӉZ.h."5 W 2v o.IskU_wu$-M(?wAV(}kT:w%C-<k{Lܣ X(cԣ)EYKa5J->Y* ݭRM`K(F|1?o;J۷oO?g8Ѡһx;˛R:G )l(8ҋMn{FU7q?&%@G YkVqDVktd1F"F,ɜom6}m %4X:S{{b<%}< tPiek|d*A2mTܫfW:}UJ qcu2P::I6S;-c`z&ߢ 0MXE^ĽXG8I>׸A$݀V[Aͣ!j*,]ԓ>;d"cSBsGIl<\!8[dž'\}0'jy}OhⳄ%ktL5`%VGIg-s<\0 jEc~p vͤ_#-ֻVinPnXg[|XL`DgdI9zjV9b`ojӜUpODL`gr_zw<\}Xoe#bcW($GE ̠%yd|ptzg_#%`h|(j;+;8@1#akOigm:d_蛇&_gw28shW1J}\ވJ69Ce|YJTB5 Y_fA%2]9kܣq ⋈QV~K \J"*vOÅNhur{8nK>0yvSc}KyZ}?_F

远上寒山石经斜,白云深处有人家 是谁的诗?
远上寒山石经斜,白云深处有人家 是谁的诗?

远上寒山石经斜,白云深处有人家 是谁的诗?
第三句的“晚”字透露出诗人已经赶了一天路,该找个“人家”休息了.如今正“远上寒山”,在倾斜的石径上行进.顺着石径向高处远远望去,忽见“白云生处有人家”,不仅风光很美,而且赶到那里,就可以歇脚了.第二句将“停车”提前,产生 了引人入胜的效应.天色已“晚”,“人家”尚远,为什么突然“停车”?原 来他发现路边有一片“枫林”,由于“爱”那片夕阳斜照下的“枫林”,因而 “停车”观赏.“停车”突出“爱”字,“爱”字引出结句.
黄叔灿《唐诗笺注》云:“‘霜叶红于二月花’真名句.”俞陛云《诗境
浅说续编》云:“诗人之咏及红叶者多矣,如‘林间暖酒烧红叶’,‘红树青
山好放船’等句,尤脍炙诗坛,播诸图画.惟杜牧诗专赏其色之艳,谓胜于春花.当风劲霜严之际,独绚秋光,红黄绀紫,诸色咸备,笼山络野,春花无此大观,宜司勋特赏于艳李秾桃外也.”不错,笼山络野的枫林红叶的确美艳绝伦,但被 “悲秋意识” 牢笼的封建文人却很难产生美感.用一个大书特书的“爱”字领起,满心欢喜地赞美枫叶“红于二月花”,不仅写景如画,而且表现了诗人豪爽乐观的精神风貌.
“寒山”、“石径”、“白云”、“人家”、“霜叶”,由“上寒山”、
“停车”的主人公用惊喜的目光统摄起来,构成一幅秋山旅行图.当然,说这 是“图”,并不确切,因为“上寒山”、“白云生”、“停车”都是动态“爱”更是活泼泼的心态,都画不出来.
全诗的重点在第四句,前三句全是为突出第四句起烘托、铺垫作用.第一 句用“寒”字,是为了唤起第四句“霜叶”;每二句写“白云”,是为了用色 彩的强烈对比反衬第四句的“霜叶”异常“红”艳,给人以“红于二月花”的感受.更有力的铺垫还是由急于赶路而突然“停车”以及由此突出的那个“爱”字,前面已分析过了.还有“枫林晚”的那个“晚”字,意味着夕阳将落,火红的光芒斜射过来,更使满林枫叶红得快要燃烧.构思新颖,布局精巧,于萧瑟秋风中摄取绚丽秋色,与春光争胜,令人赏心悦目,精神发越.兼之语言明畅,音韵和谐,宜其万口传诵,经久不衰.
[作者简介]杜牧(803年~805年),字牧之,号樊川,京兆万年(今陕西省西安市)人.出身于世代官僚地主家庭.二十六岁中进士,为弘文馆校书郎.后来除在地方上做十年幕僚外,又在黄、池、睦、湖等州做过刺使,还曾在中央任过监察御史,膳部、比部及司功员外郎等职,终于中书舍人.著有《樊川文集》.
杜牧是晚唐一位著名诗人.青年时期的杜牧,怀有经邦济世之志,喜读兵书,为人刚直不阿,敢于指陈时弊.后来,由于卷入了牛李党争的政治漩涡之中,使他的政治主张未得旋展,终于堕入颓废享乐、纵情声色的生活里面.
杜牧在文学方面,主张文以致用,强调内容为主,形式为辅,提倡言之有物,朴实无华的文风;反对无病呻吟,片面追求形式.在晚唐追求浮丽柔靡的文坛上,他主张“本求高绝,不务奇丽”,以豪迈俊爽,拗峭清丽独树一格.他的七律和七绝都写得很成功,而七绝尤为凝炼、自然,很多名篇为后人所传诵.由于他在诗歌方面成就较高,后人把他与杜甫相提,称为“小杜”,或为李商隐并提,称为“李杜”.杜牧虽然写了一些进步诗篇,但也写了不少消极颓废、趣味低下的作品,这些含有糟粕的诗歌,应引起注意,给予批判.
[译诗]驱车沿着遥远而又蜿蜒的山路向寒山行进,
远望山顶白云缭绕那里居住着几户人家.
我不时地停下车来欣赏,因为这枫林晚景太美——
这经霜变红的枫叶远远胜过二月盛开的红花.
[译诗赏析]这是一幅动人的山林秋色图.诗里写了山路、人家、白云、红叶,构成一幅和谐统一的画面.“远”写出了山路的绵长和山之深,“斜”与“上”呼应,写出了高而陡的山势.顺着这条山路极目而望,在白云飘浮缭绕之处,几椽芭屋若隐若现,不禁让人顿生亲切之感.但这前两句其实只是陪衬,后二句之枫林红叶方为此诗描写之重点.在夕晖晚照下,枫叶流丹,层林尽染,真是满山云绵,如烁彩霞,竟比江南二月的春花还要火红,还要艳丽呢!而停车凝望、陶然忘归的诗人也成为画面的一部分.但诗人没有像一般文人那样悲秋伤时,而是通过一片红色展现出秋天山林热烈蓬勃的景象,体现了豪爽向上的精神,有股英爽俊拔之气溢于笔端,表现了诗人的才气和见地.
在这首译诗中,原诗的格律形式已不复存在,取而代之的是两小节散文,宛如一幅色彩斑斓的山林图画呈现在读者面前:大路旁,一条窄窄的石径曲曲弯弯扶摇直上,渐渐隐入云雾缭绕的高处.就在那儿,耸立着几幢小小的农舍;诗中的我,停下马车,看得入迷,只因为见到暮色苍茫的山崖旁,枫林如火,正散发着熣灿的红光,哪怕是春天的花朵都不能与之斗艳争香.
这首诗译得很美.秋天的景色是静美的,我”——一个过客,之所以停下马车,连路都顾不上赶,是因为被枫林的红艳深深地吸引住了,有的是无限欣赏和眷恋.原作表达的是在无际的清秋这个大环境中,有一片给人带来暖意的枫林.蜿蜒于寒山的石径、白云深处的人家,这一切都很美,但难免过于幽寂,所以才带出其后枫林的热烈.这是一种烘云托月的高妙手法.