英语翻译请帮忙翻译一下“Render is too short.是在做动画时外国人提出的修改意见,实在是翻不明白,而且没有上下文,而且就这几个单词,还老出现.“渲染时间太短”是什么意思?我们渲的没有缺
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/12 22:20:53
![英语翻译请帮忙翻译一下“Render is too short.是在做动画时外国人提出的修改意见,实在是翻不明白,而且没有上下文,而且就这几个单词,还老出现.“渲染时间太短”是什么意思?我们渲的没有缺](/uploads/image/z/11407708-28-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%AF%B7%E5%B8%AE%E5%BF%99%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%80%E4%B8%8B%E2%80%9CRender+is+too+short.%E6%98%AF%E5%9C%A8%E5%81%9A%E5%8A%A8%E7%94%BB%E6%97%B6%E5%A4%96%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E6%8F%90%E5%87%BA%E7%9A%84%E4%BF%AE%E6%94%B9%E6%84%8F%E8%A7%81%2C%E5%AE%9E%E5%9C%A8%E6%98%AF%E7%BF%BB%E4%B8%8D%E6%98%8E%E7%99%BD%2C%E8%80%8C%E4%B8%94%E6%B2%A1%E6%9C%89%E4%B8%8A%E4%B8%8B%E6%96%87%2C%E8%80%8C%E4%B8%94%E5%B0%B1%E8%BF%99%E5%87%A0%E4%B8%AA%E5%8D%95%E8%AF%8D%2C%E8%BF%98%E8%80%81%E5%87%BA%E7%8E%B0.%E2%80%9C%E6%B8%B2%E6%9F%93%E6%97%B6%E9%97%B4%E5%A4%AA%E7%9F%AD%E2%80%9D%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%84%8F%E6%80%9D%EF%BC%9F%E6%88%91%E4%BB%AC%E6%B8%B2%E7%9A%84%E6%B2%A1%E6%9C%89%E7%BC%BA)
英语翻译请帮忙翻译一下“Render is too short.是在做动画时外国人提出的修改意见,实在是翻不明白,而且没有上下文,而且就这几个单词,还老出现.“渲染时间太短”是什么意思?我们渲的没有缺
英语翻译
请帮忙翻译一下“Render is too short.
是在做动画时外国人提出的修改意见,实在是翻不明白,而且没有上下文,而且就这几个单词,还老出现.
“渲染时间太短”是什么意思?我们渲的没有缺帧丢帧的现象啊~
请高手们在建的明确些~
英语翻译请帮忙翻译一下“Render is too short.是在做动画时外国人提出的修改意见,实在是翻不明白,而且没有上下文,而且就这几个单词,还老出现.“渲染时间太短”是什么意思?我们渲的没有缺
如楼上指出,render做动词可以做翻译,渲染等解,但这里应该是指render这个动作的结果,也就是你制作的短片本身.render is too short是说这段动画太短了.
楼上说的render,是指“翻译”。然而你这里的render 是指你做3D时候的“着色或者渲染”。Render is too short. 意思是你的“渲染时间太短”。
希望回答对你有帮助。
渲染是太短了。其实也就是说你翻得太短了
To render something in a particular language or in a particular way means to translate it into that language or in that way. (FORMAL)
All the signs and announcements were rendered in English and Spanish.
意思就是说你翻译的太短了!