Pourriez-vous 与Pouvez-vous的区别如题.如果要委婉地问"你能否..."应该用哪个?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/04 23:37:02
Pourriez-vous 与Pouvez-vous的区别如题.如果要委婉地问
xRn1~Un #D^@Hɲ]9䔒-*6-iHiɲGf2ۼEg zk/,yfof4Rsif^l7g1g.L!w.Loqn1Tx| BGt:P񠷑41\-ai+D4iSO+=G![}Dd/QyW*pL0ɒ̈HgY,o͝5y^(ԹC5#51&!ΕC-Ň/0lL6: 2juϑz, !P-+.8{)Ԥ.E܄e|ioU38sɼC<acAP,刁C+J%URv|lj,ZaL0#Ol

Pourriez-vous 与Pouvez-vous的区别如题.如果要委婉地问"你能否..."应该用哪个?
Pourriez-vous 与Pouvez-vous的区别
如题.
如果要委婉地问"你能否..."应该用哪个?

Pourriez-vous 与Pouvez-vous的区别如题.如果要委婉地问"你能否..."应该用哪个?
首先,根据你给的选择答案,正确的翻译是,您是否
如果是,你是否,应该用pourrais-tu
当然是第一个,pourriez-vous me passer du sel?:-)这是法语中的条件式conditionnel present,表礼貌用语,同样常常看到的还有,auriez-vous,sauriez-vous,voudriez-vous.
第二个,相对来说很直接,翻译为,您能.如果为了削弱语气,可以把句子变成est-ce que vous pouvez