英语翻译Please advise what CIF Atlanta prices would be.We would need to have these in our warehouse by end of Sept.23,2011 to meet customer deadline so they would have to ship out in mid-August.I know this is short notice,but hopefully you can he

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 23:17:38
英语翻译Please advise what CIF Atlanta prices would be.We would need to have these in our warehouse by end of Sept.23,2011 to meet customer deadline so they would have to ship out in mid-August.I know this is short notice,but hopefully you can he
xU]oH+XwJ(RJ}[i `Q )w!+HhD!|O {ǃ(mվi#!c{ν玃UwͬKo2KT C"5Ӌs-*4u%6T47e~ST_)H +!5@rB )XXBJ,ԗW%I++?}ʣ6EC멤n( RP4SPRP[ZEp$O }<;DJ/1u"IdXMh(j@8j\yFЖBr Z'W q)$|5Ď${EH v?ivv겳4ΰG.N[yFJb!qPݐ_47CMٜ5Ob{Ljv`l_ru æekvfC6m`bH&9HۤZ.c d)] M l[vWJ0"|Bwz_E/xm.L_.]mgR sm> /{fd/Ba.Jv  `VΫacnb4ecZ*ɉ0#/oޏ.oc).=ezؽGaŢ_F67"c :'!vu<̑w゛,`񅾯 #Ov\HtʣSr`9v;'S''|\?;9#+^W?KyC͇f

英语翻译Please advise what CIF Atlanta prices would be.We would need to have these in our warehouse by end of Sept.23,2011 to meet customer deadline so they would have to ship out in mid-August.I know this is short notice,but hopefully you can he
英语翻译
Please advise what CIF Atlanta prices would be.We would need to have these in our warehouse by end of Sept.23,2011 to meet customer deadline so they would have to ship out in mid-August.I know this is short notice,but hopefully you can help.

英语翻译Please advise what CIF Atlanta prices would be.We would need to have these in our warehouse by end of Sept.23,2011 to meet customer deadline so they would have to ship out in mid-August.I know this is short notice,but hopefully you can he
请报CIF亚特兰大价格.我们必须要求货物在2011年9月23号到达我们仓库,以满足客户要求的最后期限.所以货物不得不在8月中旬就要出运.我知道这个通知很仓促唐突.但是也真诚的希望得到你们的帮助(支持).
整个段落断句不是很明显.我只是根据上下文的意思进行翻译.希望对你有所帮助.
如果这个客户发给你的(不是课堂作业),你也可以和客户做最后的确认.毕竟生意不是课堂作业,错了纠错就行的.

请告知 CIF Atlanta 的价格。我们需要货物在2011年9月23日前到达我们的仓库,以满足我们客户的最后期限,所以货物必须8月中旬发出。我知道时间仓促,希望你多帮忙。

请告知CIF Atlanta的价格。为满足客户的交货期限,2011年的9月23号前货物要抵达我们的仓库。所以他们要在八月中旬把货物发出来。我知道这个时间很紧,但是我还是希望您能提供帮助。
另注:客户要9月23号收到货物,希望供应商能在八月中旬把货物发出来。从邮件来看,收到邮件的人应该只是客户和供应商的一个中间人,具体什么关系就不清楚了。
希望对你有所帮助。...

全部展开

请告知CIF Atlanta的价格。为满足客户的交货期限,2011年的9月23号前货物要抵达我们的仓库。所以他们要在八月中旬把货物发出来。我知道这个时间很紧,但是我还是希望您能提供帮助。
另注:客户要9月23号收到货物,希望供应商能在八月中旬把货物发出来。从邮件来看,收到邮件的人应该只是客户和供应商的一个中间人,具体什么关系就不清楚了。
希望对你有所帮助。

收起

请告知 CIF Atlanta 的价格。我们需要货物在2011年9月23日底到达我们的仓库,以满足我们客户的最后期限,所以货物必须8月中旬运出。我知道这是一个简短的通知,希但望你能够帮忙。

英语翻译Could you please advise what SA stand for? can you please advise? please advise是什么意思 英语翻译主要是“please be advised that for us”里的advise作什么解释啊? 英语翻译原句:Please advise when we can expect for the information files for these databases. 英语翻译````I advise.`````` 英语翻译Please advise actual PCD of the inlet openings.Please acknowledge the inlet openings at 30° apart. please advise factory full-style adress. 英语翻译Please advise the credit to the beneficiary after realising your advising charges if any from them 英语翻译Please advise us the actual shipment schedule for AF 0091Kindly arrange the shipment earliest possible. 英语翻译Please advise if we can expect a complete shipment for the following items by the first week of Sept 英语翻译Please advise whether you will supply one compressor.If so,please advise price,availability & freight cost to Perth,Australia.主要是不知道availability在句子里所表达的是什么意思. please advise和please be advised分别是什么意思 英语翻译please arrange the flight for your joiners,off-signers to advise us for further consideration of arrangements.joiners :上船船员off-signers:下船船员帮忙把上面的翻译成英文,请问 to advise us for further consideration of If any comments are not clear,please do advise.为什么advise前加助动词do? 英语翻译老外给我回复的邮件中有句Please advise R/w ,destination port怎么翻译,主要是那个R/w是什么意思? 英语翻译PLEASE NOTE THAT THIS ADVISE DOES NOT CONSTITUTE OUR CONFIRMATION OF THE ABOVEL L/C NOR DOES IT CONVEY ANY ENGAGEMENT OR OBLIGATION ON OUR PART 英语翻译原文是:please also advise which bank you intend to open bank account as format of incumbency Cert,issued by BVI is required differently by various banks