英语翻译卓茂字子康,南阳宛人也.尝出行,有人认其马.茂曰:“子亡马何时?”对曰:“月余日矣.”茂有马数年,心知其缪,默然与之,挽车而去,顾曰:“若非公马,幸至丞相府归我.”他日,马主别
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 09:54:29
英语翻译卓茂字子康,南阳宛人也.尝出行,有人认其马.茂曰:“子亡马何时?”对曰:“月余日矣.”茂有马数年,心知其缪,默然与之,挽车而去,顾曰:“若非公马,幸至丞相府归我.”他日,马主别
英语翻译
卓茂字子康,南阳宛人也.尝出行,有人认其马.茂曰:“子亡马何时?”对曰:“月余日矣.”茂有马数年,心知其缪,默然与之,挽车而去,顾曰:“若非公马,幸至丞相府归我.”他日,马主别得亡马者,乃府送马,磕头谢罪.
英语翻译卓茂字子康,南阳宛人也.尝出行,有人认其马.茂曰:“子亡马何时?”对曰:“月余日矣.”茂有马数年,心知其缪,默然与之,挽车而去,顾曰:“若非公马,幸至丞相府归我.”他日,马主别
卓茂,字子康,南阳宛城人.曾经有一次出行,有个人说他骑得马是他丢的.卓茂问:您什么时间丢的马?回答说:一个多月了.卓茂的这匹马买了有好几年了,心理知道对方是认错了,但没说什么,让他把马牵走了,自己拉着车往家走,回头对那人说:如果确实不是您的马,希望你能到丞相府把马还给我.后来有一天,马主在别处找到了他丢的马,于是到丞相府送还了卓茂的马,并磕头认错.
卓茂,字子康,是南阳宛城人。曾经有次卓茂出门时,有人认定他的马是自己的。卓茂说:“您丢马是什么时候?”那人回答说:“一个多月了。”卓茂有这匹马好几年了,心里知道他弄错了,默不做声的把马给了他,自己拉着车离开,回头说:“如果不是您的马,希望到丞相府把马还给我。”后来,马主另外找到了所丢失的马,就到丞相府送还马匹,磕头向卓茂请罪认错。...
全部展开
卓茂,字子康,是南阳宛城人。曾经有次卓茂出门时,有人认定他的马是自己的。卓茂说:“您丢马是什么时候?”那人回答说:“一个多月了。”卓茂有这匹马好几年了,心里知道他弄错了,默不做声的把马给了他,自己拉着车离开,回头说:“如果不是您的马,希望到丞相府把马还给我。”后来,马主另外找到了所丢失的马,就到丞相府送还马匹,磕头向卓茂请罪认错。
收起