罗素名言原文 汉译英对爱情的渴望,对知识的追求,对人类苦难不可遏制的同情心,这三种纯洁但无比强烈的激情支配着我的一生.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 01:07:58
罗素名言原文 汉译英对爱情的渴望,对知识的追求,对人类苦难不可遏制的同情心,这三种纯洁但无比强烈的激情支配着我的一生.
罗素名言原文 汉译英
对爱情的渴望,对知识的追求,对人类苦难不可遏制的同情心,这三种纯洁但无比强烈的激情支配着我的一生.
罗素名言原文 汉译英对爱情的渴望,对知识的追求,对人类苦难不可遏制的同情心,这三种纯洁但无比强烈的激情支配着我的一生.
the longing for love,the search for knowledge,and unbearable pity for the suffering of mankind.These passions,like great winds,have blown me hither and thither,in a wayward course,over a great ocean of anguish,
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind.
Three sorts of innocent but incomparablely strong passion define my whole life:longing for love,seek for knowledge and unsuppressible sympathy on the sufferings of mankind.