嫦娥奔月,古文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/02 12:16:32
嫦娥奔月,古文翻译
xan@VBK{ i$4BiZ .WзvڤRJyfأ`N·ubВY^՛?^jIBRu.H2xl0붲#t,l4_@XE* -7q.wʷ2NXek0pPG>ëW; .Orx܆O*ű肉I*Rt}J#&c@1pӑ.<#EɂOӴ 4b<{N:I#zsEOU6ʯ iTJFto/AshL* v3Q(YB2LĿsm1E}023OD8-Q V-h{'m61_>,G@2}ȉDh"u i itXa7 alcnj odqToz<PhZm|VD

嫦娥奔月,古文翻译
嫦娥奔月,古文翻译

嫦娥奔月,古文翻译
淮南子
原文:
羿请不死之药于西王母,羿妻嫦娥窃之奔月,托身于月,是为蟾蜍,而为月精.
旧言月中有桂,有蟾蜍.故异书言:月桂高五百丈,下有一人.常斫之,树创随和.人姓吴,名刚,西河人,学仙有过,摘令伐木
译文:
羿从西王母处请来不死之药,后羿的妻子嫦娥偷吃了这颗灵药,飞往月宫 嫦娥于是就住在月宫之中,变成了蟾蜍 就是传说中的月精 故老的传说中月亮上有颗桂树,还有蟾蜍.因此有一本记录异事的书上说:”月亮上有颗桂树非常高,树下有个人不停的砍砍,可是树被砍开之后马上就愈合了,砍树的人叫做吴刚,是西河人,在学仙道的时候犯了过错,就罚他砍伐桂树.