歧路亡羊的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/09 06:53:37
歧路亡羊的翻译
xYVI~=Ǽ'yؓ "D J@F@a%v\ ؎$w30S]]?_uz;}t]9>sf{NqǙOnv޾w+WUZ2wD]Ť]S+9ޕPmG8N:vrtxqnwht8 9Нߺ7 v7QVٛ߰GH=!G{u'EV kxMTضG%9xf$NQL>JGxOaq)Me ~jii `5x$0PNTlm>TҾDt9vlX#WT^P̈́:l; !' ջ2e&&(|rBuiU@s[೪o䜯Ympj幓lĵhG('{;!N+BA WK;!Ϯ*[-HDT/oCU%`t 8ˆr`#mXp&V  @ZYoR܉JWQNpy[!W$r?ׅb+: !\!Uq'cK ǓizsV%o,슘U7{\U/rB!PS)5 tC(BT? F?=zM8፳ 33%!P<@UYi iN: oazsQՅTx-ڼ26۫|R 7$aSUDXa"pyBYzT[K`zRXn5h Sϝ֥Iua^iG5x\bY?Jx ͖N*LAo(+)8wu)$a =aoBp[=p/5H.A|3MZQH,bا};0>;_T!*\`&Ȑ1@o'vp<3&o^0=qҍ?NՖS:]DLھ̸> itHA8ҟ|eF*iQN1{~0_bLש':Q[dDg7ކoIs9/)QjiC(ui:!q:'Hb"[ gc gDGĝSzgCXH'{9\u@TX svQTw$?9:\KdOQ0/=0;ml6c4o[trw"V΂U~#k0`$^3+x@G8q }2 4镐8 8SNȇY@Psi6Lqy60#d?Ԓa/̵ta Z&d=󮡵y3z]ϼݻ%.-v% {z76E5i7NAxiE~͓wOAXv5p?l|BPw/F_;B `

歧路亡羊的翻译
歧路亡羊的翻译

歧路亡羊的翻译
杨子的邻居丢失了一只羊,于是率领他的乡里人,还请杨子的童仆一起追赶.杨子说:“呵!丢一只羊,为什么要这么多人去追赶?”邻居说:“岔路很多.”不久回来了,杨子问:“找到羊了吗?”(邻居)回答:“丢了.”(杨子)问:“怎么会丢掉羊呢?”(邻居)回答:“岔路之中还有许多岔路,我们不知道往哪边去追,所以就回来了.”杨子的脸色变得很忧郁,整整有两个小时不说话,一整天都没有笑容.他的学生觉得奇怪,请教(杨子)道:“羊,不过是下贱的畜生,而且还不是老师您的,却使您不苟言笑,这是为什么?”杨子没有回答,(他的)学生最终没有得到他的答案.

【原文】
杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。杨子曰:“嘻!亡一羊,何追之者众?”邻人曰:“多歧路。”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”
杨子戚然变容,不变者移时,不笑者竟日。门人怪之,请曰:“羊见畜,又非夫子之有,而损者笑者何哉?”杨子不答,门人不获所命。
【译文】
杨子的邻居...

全部展开

【原文】
杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。杨子曰:“嘻!亡一羊,何追之者众?”邻人曰:“多歧路。”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”
杨子戚然变容,不变者移时,不笑者竟日。门人怪之,请曰:“羊见畜,又非夫子之有,而损者笑者何哉?”杨子不答,门人不获所命。
【译文】
杨子的邻居丢失了羊,于是带着他的朋友,还请杨子的仆人一起追赶。杨子说:“唉!丢一只羊,为什么要这么多人去追?”邻居说:“因为岔路很多。”杨子的邻居不久就回来了,杨子问:“找到羊了吗?”邻居回答说:“羊丢了。”杨子问:“什么羊丢了?”邻居回答说:“因为岔路之中还有岔路,我不知道羊到哪里去了,所以就回来了。”
杨子听了邻人说的这番话,有些闷闷不乐。他眉头紧锁、脸色灰暗、一言不发。那一天大家再也没有见到他露出一丝笑容。杨子的门徒都觉得有点奇怪,因此不解地问:“羊并不是什么值钱的牲畜,而且又不是先生的,您这样闷闷不乐,究竟是为什么呢?”杨子说:“我并不是惋惜丢了一只羊。我是从这件事联想到探求真理也与这些歧路亡羊一样,如果迷失了方向,也会无功而返啊。”

收起

【启示】人生的选择太多,容易迷失自我。在学习中,要有明确的目标,否则,会事倍功半。   杨子的邻居丢了一只羊,于是带着他的人,又请杨子的儿子一起去追赶羊。杨子说:“哈哈,掉了一只羊罢了,为什么要这么多人去找寻呢?”邻人说:“有许多分岔的道路。”不久,他们回来了。杨子问:“找到羊了吗?”邻人回答道:“逃跑了。”杨子说:“怎么会逃跑了呢?”邻居回答道:“分岔路上又有分岔路,我不知道羊逃到哪一条路上去了...

全部展开

【启示】人生的选择太多,容易迷失自我。在学习中,要有明确的目标,否则,会事倍功半。   杨子的邻居丢了一只羊,于是带着他的人,又请杨子的儿子一起去追赶羊。杨子说:“哈哈,掉了一只羊罢了,为什么要这么多人去找寻呢?”邻人说:“有许多分岔的道路。”不久,他们回来了。杨子问:“找到羊了吗?”邻人回答道:“逃跑了。”杨子说:“怎么会逃跑了呢?”邻居回答道:“分岔路上又有分岔路,我不知道羊逃到哪一条路上去了。所以就回来了。”杨子的脸色变得很忧郁,不说话有很长时间,没有笑容一整天。 (他的)学生觉得奇怪,请教(杨子)道:“羊,(不过)是下贱的畜生,(而且)还不是老师您的,却使您失去笑颜,这是为什么?”杨子没有回答,(他的)学生(最终)没有得到他的答案。

收起

【原文】
杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。杨子曰:“嘻!亡一羊,何追之者众?”邻人曰:“多歧路。”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”
杨子戚然变容,不变者移时,不笑者竟日。门人怪之,请曰:“羊见畜,又非夫子之有,而损者笑者何哉?”杨子不答,门人不获所命。
【译文】
杨子的邻居...

全部展开

【原文】
杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。杨子曰:“嘻!亡一羊,何追之者众?”邻人曰:“多歧路。”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”
杨子戚然变容,不变者移时,不笑者竟日。门人怪之,请曰:“羊见畜,又非夫子之有,而损者笑者何哉?”杨子不答,门人不获所命。
【译文】
杨子的邻居丢失了羊,于是带着他的朋友,还请杨子的仆人一起追赶。杨子说:“唉!丢一只羊,为什么要这么多人去追?”邻居说:“因为岔路很多。”杨子的邻居不久就回来了,杨子问:“找到羊了吗?”邻居回答说:“羊丢了。”杨子问:“什么羊丢了?”邻居回答说:“因为岔路之中还有岔路,我不知道羊到哪里去了,所以就回来了。”
杨子听了邻人说的这番话,有些闷闷不乐。他眉头紧锁、脸色灰暗、一言不发。那一天大家再也没有见到他露出一丝笑容。杨子的门徒都觉得有点奇怪,因此不解地问:“羊并不是什么值钱的牲畜,而且又不是先生的,您这样闷闷不乐,究竟是为什么呢?”杨子说:“我并不是惋惜丢了一只羊。我是从这件事联想到探求真理也与这些歧路亡羊一样,如果迷失了方向,也会无功而返啊。”

收起

杨子的邻居丢失了一只羊,于是率领他的乡里人,还请杨子的童仆一起追赶。杨子说:“呵!丢一只羊,为什么要这么多人去追赶?”邻居说:“岔路很多。”不久回来了,杨子问:“找到羊了吗?”(邻居)回答:“丢了。”(杨子)问:“怎么会丢掉羊呢?”(邻居)回答:“岔路之中还有许多岔路,我们不知道往哪边去追,所以就回来了。”杨子的脸色变得很忧郁,整整有两个小时不说话,一整天都没有笑容。他的学生觉得奇怪,请教(杨子)...

全部展开

杨子的邻居丢失了一只羊,于是率领他的乡里人,还请杨子的童仆一起追赶。杨子说:“呵!丢一只羊,为什么要这么多人去追赶?”邻居说:“岔路很多。”不久回来了,杨子问:“找到羊了吗?”(邻居)回答:“丢了。”(杨子)问:“怎么会丢掉羊呢?”(邻居)回答:“岔路之中还有许多岔路,我们不知道往哪边去追,所以就回来了。”杨子的脸色变得很忧郁,整整有两个小时不说话,一整天都没有笑容。他的学生觉得奇怪,请教(杨子)道:“羊,不过是下贱的畜生,而且还不是老师您的,却使您不苟言笑,这是为什么?”杨子没有回答,(他的)学生最终没有得到他的答案。

收起