歧路亡羊翻译谁知道

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 06:48:52
歧路亡羊翻译谁知道
xTn@rTUJ*j`I!1X@¥|/^? =hR3gΜ9vZbڧ~-\\@m1f}|Il#kcVߤ6娗 qZidieXvoVvM,(lf)bpID$IgTTQR uЗeyVIaMB=KK$=DT_YR߰ u{MD„܂W7 Қ NWeĄeӀmIV|lܭrGN[NF:OU܄BYn2ܳFWmz4A.ŮL]{ M/)vB,S;kr kvqIӂ~~;YIMT63ǔ{TD K ԭƐ|0STO ^ΰ,,- ׈)#^&;cxw_ԀlGR3orx-  aV P>c8y_,zIvw+MhT`@O$wإ- s TY?᪹r!UDM'eDlA :DHlيƷ6E6mPYW>!X#/Y㻮za*Zja⭃ KAв2R7#͍~nc q ƮtăL/ny|]4W&5(QZDe@5C9D~'g

歧路亡羊翻译谁知道
歧路亡羊翻译谁知道

歧路亡羊翻译谁知道
歧路亡羊
【原文】杨子之邻人亡羊,既率其党①,又请杨子之竖②追之.杨子曰:“嘻!亡一羊,何追之者众?”邻人曰:“多歧路.”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣.”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也.”杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日.门人怪之,请曰:“羊,贱畜,又非夫子之有,而损言笑者,何哉?”杨子不答,门人不获所命.
(选自《列子》)
【注释】①党:旧时指亲族.②竖:童仆
163.歧路亡羊
【译文】
杨子的邻居丢失了羊,于是率领他的朋友,还请杨子的童仆一起追赶.杨子说:“呵!丢一只羊,干吗要这么多人去追?”邻居说:“岔路很多.”不久回来了,杨子问:“找到羊了吗?”回答:“掉了.”问:“怎么会呢?”回答:“岔路之中还有岔路,我们不知道往那边去追,所以就回来了.”杨子的脸色边得很忧郁,不说话有两个小时,没有笑容一整天.他的学生觉得奇怪,请教(杨子)道:“羊,不过是下贱的畜生,而且还不是老师您的,却使您不苟言笑,这是为什么?”杨子没有回答,(他的)学生最终没有得到他的答案.