求《朝三暮四》译文及其中部分字词解释我要“狙”、“匮”、“诳”、“茅”的注音!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 01:30:52
求《朝三暮四》译文及其中部分字词解释我要“狙”、“匮”、“诳”、“茅”的注音!
xTRX~ҪS>e2SVK xAHaH\zNǙa'Z{IժC o٫7K̫2{NYȆ ]yS*/ț+Nytju,M\v?U2ם9ٔ;{'t6rxPAfeQ0; UF1Gt|b}{gŚl4g^v=fKAZ5% Ej SgtL.q=M颋el[.@t'0 9Gb Ѥv]KOms%`.U?Y6ډ,q"bXb W܎jk*4ȫ a%4[LJ)ĚRb:[ضGF2\lj'p^'yW1ʟs-?D,ct9N*Lyuk]-NA}"Qcs2,ɾ@6Mz6$2d}ok" F5{"B3sErfN{=FȄ.ѼVQS?ۙ-4a(j?I%~Ѩ Kڈa3*N=c;YG7aDnaIĦ]@7$Eh{CL Y[< ;[dWvqlղ:᥼| Ğne8KPEmFõ0"ϘwjMVly"ixXqG9YOzP)떉<ƽK/g]$$1r{ ˒D

求《朝三暮四》译文及其中部分字词解释我要“狙”、“匮”、“诳”、“茅”的注音!
求《朝三暮四》译文及其中部分字词解释
我要“狙”、“匮”、“诳”、“茅”的注音!

求《朝三暮四》译文及其中部分字词解释我要“狙”、“匮”、“诳”、“茅”的注音!
宋有狙公者,爱狙,养之成群.能解狙之意,狙亦 得公之心.损其家口,充狙之欲.俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜.
注释
狙——音居,猕猴,一种猴子的名称.
损——损失,减少的意思.
家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思.
充——充实,这里是满足的意思.
俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂.
匮——音溃,缺乏,不够的意思.
驯——音寻,驯服,顺从的意思.
诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思.
若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思.
茅——音叙,橡实,一种粮食.
宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上.
评点
这个故事原来的意义,是揭露狙公于弄的骗术,告诫人们要注重实际,防止被花言巧语所蒙骗.但是后来,这个故事的意义有了些变化,被引申为反复无常,用来谴责那种说话、办事经常变卦、不负责任的人.