i see 跟i know的区别都是知道不是吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/31 21:35:24
i see 跟i know的区别都是知道不是吗?
xTRA.6n`$e֮&; 8CeV%K(5/1=_힑h"Yd}>3d%dv(jʮI$ v{i +*%pL?6f9b*lftOpICN 8XXL_ͬj`sI`D[2ǎ$BgUtN/6zYAfP _&ŶXu 󮴠 jt@0h lX#6 vC_g[9uzϥ7aW8Rc@ȌHB@ӯ.[ z0KZ Hl;/$R`ͫshV*$Qu.@2 QK#0,%EI"< kwM |˗9FN8BJaɲgd5,az,6آ6Y;cV>ҥ? *n4b :s:ayF4;do4@ɾvXO+W#}2NΡ%aT0&MIq^2d ֹSA` #g4|LR-gt.PH%O~UyL7۰X4 G ŃʇT)|z˓.D “Yޏ;؅2q.iH'^<T|

i see 跟i know的区别都是知道不是吗?
i see 跟i know的区别
都是知道不是吗?

i see 跟i know的区别都是知道不是吗?
其实还是有差别的
I see.通常都被翻译成我明白了.
而I know.通常被翻译成我知道(一般都是指已经知道的事)
下面是是I see的一些例句,我们不妨把I see都换成I know.这样区别就不言而喻了.
例句与用法:
1.Yes,I see.
是的,我明白了.
2.`The door opens like this.' `Oh,I see.'
‘这门是这样开的.’‘噢,我明白了.’
3.I see what you mean-the colours on the wires tell you which terminal to connect them to.
我明白了,这些电线上的不同颜色告诉你该去连接哪一个终端.

都是知道不是吗?
是的。

是的都一样
而且在外国人表达时都一样.
考试决不会考的

比较同意古浪语的

I see. 常用于别人告诉你一件什么事后的回答。
I know.就是说你本来就知道。

同意 crazyangwa

i see---我明白了,口语感觉上"是这样子哦","知道了/了解了"
i know---我早就知道,有点不用你说我就知道了的意思。