英语翻译出什么事了?”“你妹妹居然在你的家里?”“对,她是上午到的,怎么了?”“但是,”“你现在不是也知道了吗?”“但是你之前答应过我不打算让你妹妹来的,可是现在你妹妹就在你的
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 23:43:35
英语翻译出什么事了?”“你妹妹居然在你的家里?”“对,她是上午到的,怎么了?”“但是,”“你现在不是也知道了吗?”“但是你之前答应过我不打算让你妹妹来的,可是现在你妹妹就在你的
英语翻译
出什么事了?”
“你妹妹居然在你的家里?”
“对,她是上午到的,怎么了?”
“但是,”
“你现在不是也知道了吗?”
“但是你之前答应过我不打算让你妹妹来的,可是现在你妹妹就在你的家里,怎么你讲的话前前后后都不一样?”
“我是答应过你,但是毕竟我妹妹现在已经来了……好了,先说到这里吧,我马上就到——你现在在哪里?”
“我就在你家门口.”
“好了,我马上回来,你等我一会儿.”
(我看过香港人的V博,他们正常的交流中时常会带有;“喺”“ 哗”“ 唔” “辑“或“睇”“ 哂” “ 咁”“ 嘅”,如果本次问题可以达到我想知滴,以后类似这类问题我会因需要更新要出.)
英语翻译出什么事了?”“你妹妹居然在你的家里?”“对,她是上午到的,怎么了?”“但是,”“你现在不是也知道了吗?”“但是你之前答应过我不打算让你妹妹来的,可是现在你妹妹就在你的
你咩意思?
咩“咩意思”?发生咩事了?
你阿妹居然喺你屋企?
系吖,佢上午嚟咖,做咩嘞?
但系,点解我唔知嘅?
你而家咪知咯.
但系你之前应承过我唔打算俾你阿妹嚟咖噃,但系而家你阿妹就喺你屋企,点解你讲啲嘢一时一样嘅啫?
我系应承过你,但系毕竟我阿妹都已经嚟咗了...好了,就咁先,我即刻过嚟.——你而家喺边啊?
我就喺你屋企门口.
好,我即刻番嚟.你等我一阵.
你咩意思?
咩意思?出咗咩事?
你个妹居然喺你屋企?
嗯,距系上午到咖,点呀?
但系我点解唔知?
但系,我点解唔知噶?
你而家咪知咗咯
我就尽量帮你翻简单点 不是每个字都对着 但对方肯定能听懂 1. Pardon(再说一次) easier( 简单点) 2. what is your cup 3. go ahead/ turn left