“我在心中喊到”这句话用英语怎么说?比如我看到电视剧里的角色有话却迟疑不说,心情非常焦急,就情不自禁在心中喊到“快说啊!”.那么这里的“在心中喊到”翻译成英语应该是怎么讲?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/25 00:53:34
“我在心中喊到”这句话用英语怎么说?比如我看到电视剧里的角色有话却迟疑不说,心情非常焦急,就情不自禁在心中喊到“快说啊!”.那么这里的“在心中喊到”翻译成英语应该是怎么讲?
xTN@I(W@jU6@:1% TS#n=^ CA"]PuV̜s=s<+U #Y+]`zݮY#K]' L?*mffkEmWY]i9kv-ZlVLKgܷw*(rX%oZjcwa]_>J4j~(^ 0wbgz*}Wezz:LEfo $JQs.Q7[ۇ^I׬?3_4BG͆h:A+6d!E2|ˋ)YH3 ^AbJ HB: g %Qpb@pˁRIGsıNvyS

“我在心中喊到”这句话用英语怎么说?比如我看到电视剧里的角色有话却迟疑不说,心情非常焦急,就情不自禁在心中喊到“快说啊!”.那么这里的“在心中喊到”翻译成英语应该是怎么讲?
“我在心中喊到”这句话用英语怎么说?
比如我看到电视剧里的角色有话却迟疑不说,心情非常焦急,就情不自禁在心中喊到“快说啊!”.那么这里的“在心中喊到”翻译成英语应该是怎么讲?

“我在心中喊到”这句话用英语怎么说?比如我看到电视剧里的角色有话却迟疑不说,心情非常焦急,就情不自禁在心中喊到“快说啊!”.那么这里的“在心中喊到”翻译成英语应该是怎么讲?
in my heart 给人传递的信息是“我真心的”、“诚意的”,用在这里不合适.建议:
I said to myself anxiously "Let it out!Quickly!"/"Tell them!Tell them!"
I had an anxious cry inside myself:"Let it out!Quickly!"/"Tell them!Tell them!"
There was an urge inside me to scream to the characters "Let it out!Quickly!"/"Tell them!Tell them!"
.

你好,我认为地道的说法是:My heart is screaming !

可以看看这个歌词,然后是翻译的情境自己体会一下。

Even though I need you 即使我需要你

Even though my heart is screaming 即使我的心在呐喊:

Still believing 始终相信 ...

全部展开

你好,我认为地道的说法是:My heart is screaming !

可以看看这个歌词,然后是翻译的情境自己体会一下。

Even though I need you 即使我需要你

Even though my heart is screaming 即使我的心在呐喊:

Still believing 始终相信 We could fall in love 我们可以相爱

收起

call/shout in heart

I am shouting in my heart.