急求翻译啊!在线等! =if forwarder ask some more documents i急求翻译啊!在线等!=if forwarder ask some more documents information u can inform him that will check and get back to u 这里从that will check开始就不明白了,翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/08 00:10:11
急求翻译啊!在线等! =if forwarder ask some more documents i急求翻译啊!在线等!=if forwarder ask some more documents information u can inform him that will check and get back to u 这里从that will check开始就不明白了,翻译
xN@_eP,h7])&bAb8Eݙ\ qJI !MwsÊW豝Fn*E'sqhqi vt7y)ϒY%$f$D$QbQ‰UD~X7XUY ?dNuNTɒ@sRxZRɴ U!Ǐ>{׫kߪOζnGm]M]>O`[&_;n%eQ M,Nn600hYfQZx%A KV{um rS>ƄF5tެS:c Ny Ա~ !|;u 0҈VVZV6~ޝQ;`sY'͖MIC1KKY]aԀ\_D|QN&"/nPı: 9؅?AV#{[ܽ`B-2j{Ѫfj,U1yN!m z}7jv0-`W@U0/) pK-'$w* 2:?_q

急求翻译啊!在线等! =if forwarder ask some more documents i急求翻译啊!在线等!=if forwarder ask some more documents information u can inform him that will check and get back to u 这里从that will check开始就不明白了,翻译
急求翻译啊!在线等! =if forwarder ask some more documents i
急求翻译啊!在线等!
=if forwarder ask some more documents information u can inform him that will check and get back to u 
这里从that will check开始就不明白了,翻译是能翻译,就是搞的糊里糊涂

急求翻译啊!在线等! =if forwarder ask some more documents i急求翻译啊!在线等!=if forwarder ask some more documents information u can inform him that will check and get back to u 这里从that will check开始就不明白了,翻译
that will check 应该是少打了一个主语,如果加上“I”,你看看是不是好理解些?

如果forwarder(货运代理?你自己结合上下文理解下)要求更多关于文件的消息你可以转告他我正在核查并很快回复你.

如果forwarder要更多文档信息你可以告诉他这些信息将被检查后再给你

如果代理多问一些文件信息,你可以告诉他会回到你。

告诉代理商如果他们需要更多的资料,可以提供,但看完后需归还给你,

这个句子写的不正规.大意是: 如果代运人想了解更多文档信息的话,告诉他,我们在核对一下,再给他
that we will check it and give it to you .