《Bed of roses》的为什么叫《终有一天感动你》?bed of roses查到的解释是称心如意的处境(或工作,生活),那电影为什么翻译成《终有一天感动你》?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/15 05:48:53
《Bed of roses》的为什么叫《终有一天感动你》?bed of roses查到的解释是称心如意的处境(或工作,生活),那电影为什么翻译成《终有一天感动你》?
xQN@~4&( } $! Z+1ag41x0^~q

《Bed of roses》的为什么叫《终有一天感动你》?bed of roses查到的解释是称心如意的处境(或工作,生活),那电影为什么翻译成《终有一天感动你》?
《Bed of roses》的为什么叫《终有一天感动你》?
bed of roses查到的解释是称心如意的处境(或工作,生活),那电影为什么翻译成《终有一天感动你》?

《Bed of roses》的为什么叫《终有一天感动你》?bed of roses查到的解释是称心如意的处境(或工作,生活),那电影为什么翻译成《终有一天感动你》?
其实很多电视电影都是意译,尤其根据电影的主题选择更好的意译.