Auld Lang Syne 帮忙翻译下好呢?急用啊

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/08 10:08:54
Auld Lang Syne 帮忙翻译下好呢?急用啊
xS]oP++M4Mŋ,L]C:(D)$0-h)mc89W `zy+Ol =Ʈ9)׫Ĕ@ zjEau_["p:+zsYkSuݠP}n"~x(2}E~~f0Ўq7hK3 t*&F߽>ӄ*pNW?Q5xϴ8*d\p)H_Á3Zj%~I&yZ2 dω2jbN:{?gHUv&4 Vƥ ('Sü Rq97ʑIj 1912%vjӚIE̓E$Dcܙ$#ϲcWDtZܠt18w. @KlIp~熟ez;DHkk˪PYa.7*IL6w^ӡD0 S˒.mp

Auld Lang Syne 帮忙翻译下好呢?急用啊
Auld Lang Syne 帮忙翻译下好呢?急用啊

Auld Lang Syne 帮忙翻译下好呢?急用啊
Auld Lang Syne
是苏格兰的方言-
意思1:是注重友情的重要
意思2:回忆过去,展望未来

Auld Lang Syne是非常出名的诗歌,原文是苏格兰文,直译做英文是"old long since"意思是逝去已久的日子。是十八世纪苏格兰诗人罗伯特彭斯根据当地父老口传录下的。后来被谱了乐曲,在中国普遍称为《友谊地久天长》。

友谊地久天长

友谊地久天长
(Auld Lang Syne是古英语,转写为现代英语是Old Long Since)

tage
204

友谊地久天长

nx
567

我是可爱笑MM

友谊地久天长

友谊地久天长

Auld Lang Syne是一首非常出名的诗歌,直译做英文是"old long since"或"times gone by",意思大概是逝去已久的日子。