英语翻译如题 应该是企业管理中的英文截句.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 15:41:26
英语翻译如题 应该是企业管理中的英文截句.
xNP_>iL\kF_4,P)JD"c5Vm5qBŇuad1ݝ{rr:*vn{<[|جՄu95,bui~PV*-I|Џ 7qg3N[QmR*Pc*8;[}+f6~`)z[Ca$(*MRIjec3n4r:S]'1mФZH M Y1uuXosYCW财ń*ڊ$bY qy1+>Y vp[6l̇s M8Ue+ᴅcɼP|%',PIf;,7dĽ9D#.< zĵChz/8

英语翻译如题 应该是企业管理中的英文截句.
英语翻译
如题 应该是企业管理中的英文截句.

英语翻译如题 应该是企业管理中的英文截句.
质量、客户、工艺及员工的因素

质量、客户、工艺及员工的因素你好!找到原文了:the elements of quaility:customers,process and emloyee .Then,let us talk: the Process Outside-in Thinking.这里边有两个PROCESS,结合该语境,怎么翻译比较好?质量、客户、加工及员工的因素。那么,让我们讨论一下:外包加工的思考。...

全部展开

质量、客户、工艺及员工的因素

收起

品质、顾客、制造、及员工诸因素