英语翻译1.你看起来有点迷路.是翻译成:You look a little bit lost 如果是,那 a little bit 还能换成什么词组?2.你要去那儿?是翻译成:Where are you going to go?3.我正要去我的导游册上的一个烤鸭店.是翻

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 03:43:42
英语翻译1.你看起来有点迷路.是翻译成:You look a little bit lost 如果是,那 a little bit 还能换成什么词组?2.你要去那儿?是翻译成:Where are you going to go?3.我正要去我的导游册上的一个烤鸭店.是翻
x_OPƿwkMg@viO%l18t2*ezڳ+oD&zmӞ>yT~J  ]aoLJnZ_{ߪK}1쉞- ;/Ou T]˜J!0\1%m -~Æ(Xs~Y-`k.na'^$6 LLJ=/ovuYWY𜃠atDK*cL\Q-3 "_c3.re :A=VvL);k+L Z E?*c!T|[3m`S^d L=GYHV4)YK%F%,F(;|s1V$psXgt#J+6XVPtطrP_Q5lJRu8;}Q81@a x~_ ߹ɬ*9⫟RfhSa̿!3

英语翻译1.你看起来有点迷路.是翻译成:You look a little bit lost 如果是,那 a little bit 还能换成什么词组?2.你要去那儿?是翻译成:Where are you going to go?3.我正要去我的导游册上的一个烤鸭店.是翻
英语翻译
1.你看起来有点迷路.是翻译成:You look a little bit lost 如果是,那 a little bit 还能换成什么词组?
2.你要去那儿?是翻译成:Where are you going to go?
3.我正要去我的导游册上的一个烤鸭店.是翻译成:I'm going to a roast duck store(shop) on my guidebook.
4.它有一些特别的东西可以去吃.是翻译成:It has someting in particular to eat.
5.对你来说,我知道一个更好的地方.可以翻译成:I know a better place to you.
6.和你一起吃饭比我自己吃饭更愉快!可以翻译成:It's more pleasurable to have lunch with you than myself.

英语翻译1.你看起来有点迷路.是翻译成:You look a little bit lost 如果是,那 a little bit 还能换成什么词组?2.你要去那儿?是翻译成:Where are you going to go?3.我正要去我的导游册上的一个烤鸭店.是翻
1. You seem to be lost. 更好
2. Where are you going? 不用加to go
3. I'm going to a roast duck store shown on my guidebook. 加shown更明确是导游册上介绍的烤鸭店
4. They have some specialities. speciality:特色(食品等)
5. I know a better place for you. 原文不是很理解,我的翻译是:我可以给你推荐一个更好的地方
6. It's much more fun to have lunch with you than alone.

希望对你有帮助