粤语“你宜家哟冇褂住紧某个人”如何翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 04:26:19
x_N@/d,z *(Ġ?h5B;'ഛx|*VS-K]74&bW:$`e;[Z5\wA T]XKQSi㞶k؈0 9oӗ
`sԦ~ixât :]>$ᗍA"-Sꔗ2}eÈY9Zt-칿}BjIWq`Nr?+ j[I_@?_
粤语“你宜家哟冇褂住紧某个人”如何翻译
粤语“你宜家哟冇褂住紧某个人”如何翻译
粤语“你宜家哟冇褂住紧某个人”如何翻译
宜家=现在
有冇=有没有
褂住=想念、挂念
紧是现在进行时的助词,如:我食紧野、意思是我正在吃东西.
这句话的翻译为;
你现在有没有在想念某个人啊?翻译为你现在是不是在想念某个人啊?更符合普通话的表达方式.会更加顺口一点.