英语翻译要原文及其翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/01 03:59:31
![英语翻译要原文及其翻译](/uploads/image/z/11987242-34-2.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%A6%81%E5%8E%9F%E6%96%87%E5%8F%8A%E5%85%B6%E7%BF%BB%E8%AF%91)
xS[n@]j% ^TQM vBL!䁡Mk$f/[MRR?*esWѽbmg:|Ru?[wKY6es7_(;bjySvX[a
XntX/Ӿ̡kMWXE㉇\o#[PiE?7;UЈқ76!ڝ&u|F? bS h=-a;yґhXZ
.¡簟Z59R+.:Q7U}ѸQSF%XAqXu0y)2_4,3,7]);iկc Cl[P{O6Cd7ɕ# gc@nBvi5Ἤ݂1CC1il:c6# H6imFjIu(ݑD?)+Np1ޔgl$[l9d7f̈2
&eo{Tl˨|di|G^)yhRߡ)pE|䑳+
\ɻhc3C>sIC0wEé~aO~S )|U
英语翻译要原文及其翻译
英语翻译
要原文及其翻译
英语翻译要原文及其翻译
齐大饥.黔敖为食于路,以待饿者而食之.有饿者蒙袂辑屡,贸贸然来.黔敖左奉食,右执饮,曰:"嗟!来食!"(饿者)扬其目而视之,曰:"予唯不食嗟来之食,以至于斯也."从而谢焉,终不食而死.话说有一年,齐国出现了大饥荒,到处都是逃荒要饭的人.富人黔敖好心赈济灾民,在路边摆设了食物.有一个人饿得摇摇晃晃地走了过来,黔敖大声冲他吆喝说:“喂!吃吧!”没想到那人却瞪视着黔敖,说:“我就是不吃嗟来之食才饿成这个样子的.”后来,虽然黔敖赔了礼道了歉,可那人直至饿死也没有吃黔敖施舍的饭食.有学问的曾子认为这个灾民太固执了.他说:如果别人不客气地招呼你,你可以走开,但当别人已经道歉时,就应该吃了.