《记承天寺夜游》准确翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 20:17:37
《记承天寺夜游》准确翻译
《记承天寺夜游》准确翻译
《记承天寺夜游》准确翻译
记承天寺夜游
苏轼
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行.念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民,怀民未寝,相与步中庭.
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也.
何夜无月,何处无松柏,但少闲人如吾两人者耳.
元丰六年十月十二日,晚上.解开衣服想睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地起来行走.想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺,找张怀民.张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步.
庭院中的月光宛如一泓积水那样清澈透明,水中藻、荇纵横交叉,都是绿竹和翠柏的影子.
哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,但缺少像我两个这样的闲人
元丰六年十月十二日的晚上,我脱了衣服正要睡觉,发现月光从门外照进来,月色十分美好,于是高兴的起来了,想到没有可以和我一起交谈取乐的人,于是到承天寺去找张怀民,他也没有睡,和我一起走到院子里。月亮的光照在庭院里,相积水一样清澈透明,水中仿佛有藻、葕交错,原来是竹子柏树的影子。哪天晚上没有月亮?那里没有竹子和柏树?只是缺少像我们两个一样清闲的人罢了。
这是我一个字一个字敲下来...
全部展开
元丰六年十月十二日的晚上,我脱了衣服正要睡觉,发现月光从门外照进来,月色十分美好,于是高兴的起来了,想到没有可以和我一起交谈取乐的人,于是到承天寺去找张怀民,他也没有睡,和我一起走到院子里。月亮的光照在庭院里,相积水一样清澈透明,水中仿佛有藻、葕交错,原来是竹子柏树的影子。哪天晚上没有月亮?那里没有竹子和柏树?只是缺少像我们两个一样清闲的人罢了。
这是我一个字一个字敲下来的,给个面子,采纳了吧!O(∩_∩)O谢谢
收起
元丰六年十月十二日夜晚。我脱了衣服打算睡觉,这时月光照进门里(十分美好),我高兴地起来走到户外。想到没有人与我同乐,于是到承天寺去找张怀民。张怀民也还没有睡觉,于是我们一起在庭院中散步。月光照在院中,像水一样清明澄澈,竹子和松柏的影子就像水中交错的藻和荇。哪一夜没有月光?哪里没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了.
楼主是初二的学生吧,我们老师报的翻译,绝对没错哦...
全部展开
元丰六年十月十二日夜晚。我脱了衣服打算睡觉,这时月光照进门里(十分美好),我高兴地起来走到户外。想到没有人与我同乐,于是到承天寺去找张怀民。张怀民也还没有睡觉,于是我们一起在庭院中散步。月光照在院中,像水一样清明澄澈,竹子和松柏的影子就像水中交错的藻和荇。哪一夜没有月光?哪里没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了.
楼主是初二的学生吧,我们老师报的翻译,绝对没错哦
收起
元丰六年十月十二日,晚上。解开衣服想睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地起来行走。想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺,找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步。
庭院中的月光宛如一泓积水那样清澈透明,水中藻、荇纵横交叉,都是绿竹和翠柏的影子。
哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,但缺少像我两个这样的闲人。...
全部展开
元丰六年十月十二日,晚上。解开衣服想睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地起来行走。想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺,找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步。
庭院中的月光宛如一泓积水那样清澈透明,水中藻、荇纵横交叉,都是绿竹和翠柏的影子。
哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,但缺少像我两个这样的闲人。
收起
元丰六年十月十二日晚上。(我)脱下衣服想睡觉时,月光从门外射进来,(我)愉快地起来行走。想到没有可以交谈取乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们一起在庭院中散步。月光照耀下,院子中像积满水一样清明澄澈,水中水生植物交错纵横,大概是翠竹和松柏的影子。哪一夜没有月光?哪里没有竹子和柏树?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了....
全部展开
元丰六年十月十二日晚上。(我)脱下衣服想睡觉时,月光从门外射进来,(我)愉快地起来行走。想到没有可以交谈取乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们一起在庭院中散步。月光照耀下,院子中像积满水一样清明澄澈,水中水生植物交错纵横,大概是翠竹和松柏的影子。哪一夜没有月光?哪里没有竹子和柏树?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了.
收起