三思而后行翻译成英语
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 21:50:42
xn@_`%n#/RCBAi8qlC
i&_vB.eg>
?T;ggZ]Ts{}LڭRz4le%c{>bOef!0
))֏_7x[av;oh|= Ε:"0r/"1?Yؾn!uڂ#x ɝKXُ.i'3Lbt<%4Ǜ~e(iNqgfOggf*ew}bF7kNp#Q!,@djx\Ǖr~
C|="8d.aT>yuP̃˅]R'ʣ-aOBẖAZA
jEM Mj/HŃN()VcNzx]jn\eQyH\+RH{VO["
三思而后行翻译成英语
三思而后行翻译成英语
三思而后行翻译成英语
首先,中文的三思是个虚指,意思是反复思考,慎重思考,并不能从字面上的这个“三”字强硬理解为思考了3次.
其次,英语对应的表达方式中没有采取3次思考来虚指,而采用了两次思考,同样也是虚指,意思也同样是表示反复慎重思考.
英语对应的说法:
没有上下文或者不必指定上下文的时候,用:Think twice.
如果说话的人需要特定的内容,用:Think twice before you/I do sth.do sth可以根据情况替换为各种“行”的内容.
Look before you leap。
Think three time then go on.
think before you do