西班牙语自学的几个小问题1.形容词在ser后有没有数的变化2.对现西的第五课课后Ⅷ,Estos pantalones son de mi esposo.¿De quién son esos pantalones?Estas salas no son limpias.Aquellas no son limpias también.Tu libro y

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 04:48:04
西班牙语自学的几个小问题1.形容词在ser后有没有数的变化2.对现西的第五课课后Ⅷ,Estos pantalones son de mi esposo.¿De quién son esos pantalones?Estas salas no son limpias.Aquellas no son limpias también.Tu libro y
xWMoW+#U*q.X&.I a Rvlؐ13`'BϛFjTUZByo=s?ݳݬT/i~P+3\i V=ߢFn.RiOS”]b${W|KxdV)]f/K~xh9y<>kjUBr0"ՠI)-jo@E}gA@>sϠ}O^}>k"!؀^ nߍUk5l_'|/QY]AnpH+:6G#?sK3 ֬p,Z݌߾}ыKˉ^RP2qưeY..o0,U A(T%5d]eXPd Lv2iN\OS\_%Lwڊbv syo 69{h;l4.@zUZG73( ,](%vg39qd "*479BQ)֞jK

西班牙语自学的几个小问题1.形容词在ser后有没有数的变化2.对现西的第五课课后Ⅷ,Estos pantalones son de mi esposo.¿De quién son esos pantalones?Estas salas no son limpias.Aquellas no son limpias también.Tu libro y
西班牙语自学的几个小问题
1.形容词在ser后有没有数的变化
2.对现西的第五课课后Ⅷ,
Estos pantalones son de mi esposo.¿De quién son esos pantalones?
Estas salas no son limpias.Aquellas no son limpias también.
Tu libro y revista están en eso estante.El libro de tu amigo está en aquello estante.
¿Son estos camisas de Paco?
No.Éstos son de su hermano.Ésos son de Paco.
¿Cómo se llama esta señora?
¿Es ésa fea?Se llama Lucía.
¿Dónde está mi pantalón?
En el sofá hay una chaqueta negra.
Ésta es de Pepe.
Dentro el armario hay mucha ropa.Dentro esos no hay nada.
是现西第一册
主要看语法错误哦

西班牙语自学的几个小问题1.形容词在ser后有没有数的变化2.对现西的第五课课后Ⅷ,Estos pantalones son de mi esposo.¿De quién son esos pantalones?Estas salas no son limpias.Aquellas no son limpias también.Tu libro y
好吧 有些词用的不太合适 但ser的变位很正确.

1&2: cayerse 是这个词的特性于用法,由于是第三人称单数,所以se变体为le 建议你补充一下动词的语法知识,这种有se/le的动词是西语的一大特点,很多地方都有的 ha/has 是表示完成时,相当于英语中的have/has Pero si les resulto tan simpático, podemos hablar con el decano, para que me asigne...

全部展开

1&2: cayerse 是这个词的特性于用法,由于是第三人称单数,所以se变体为le 建议你补充一下动词的语法知识,这种有se/le的动词是西语的一大特点,很多地方都有的 ha/has 是表示完成时,相当于英语中的have/has Pero si les resulto tan simpático, podemos hablar con el decano, para que me asigne a su curso. 但是如果我给你的解释太简单了,我们可以同系主任聊聊,以便他指派我上他的课。(没有语境,不保证100%正确哈~) en manos de 有某一方面的意思 los是espanoles的冠词 建议你买本大的西汉词典,另外《现西》不适合自学,自学的话学习《西班牙语速成》即可,分上下两册,那两本书学透了,就已经很牛X了。就像老外学中文,没必要一心研究古语或者八股文,工作生活中用到的几率很小。你的语法知识不牢固,学《现西》会越来越吃力,有本北外的语法教材还不错,可以买本强攻一下,补补基础。
了”袁绍未予取纳  会绍亡卒诣操云田丰劝绍袭许操解穰围而还张绣率众追之5詜聕刘表遣兵救绣屯于安众守险以,

收起

1&2: cayerse 是这个词的特性于用法,由于是第三人称单数,所以se变体为le 建议你补充一下动词的语法知识,这种有se/le的动词是西语的一大特点,很多地方都有的 ha/has 是表示完成时,相当于英语中的have/has Pero si les resulto tan simpático, podemos hablar con el decano, para que me asigne...

全部展开

1&2: cayerse 是这个词的特性于用法,由于是第三人称单数,所以se变体为le 建议你补充一下动词的语法知识,这种有se/le的动词是西语的一大特点,很多地方都有的 ha/has 是表示完成时,相当于英语中的have/has Pero si les resulto tan simpático, podemos hablar con el decano, para que me asigne a su curso. 但是如果我给你的解释太简单了,我们可以同系主任聊聊,以便他指派我上他的课。(没有语境,不保证100%正确哈~) en manos de 有某一方面的意思 los是espanoles的冠词 建议你买本大的西汉词典,另外《现西》不适合自学,自学的话学习《西班牙语速成》即可,分上下两册,那两本书学透了,就已经很牛X了。就像老外学中文,没必要一心研究古语或者八股文,工作生活中用到的几率很小。你的语法知识不牢固,学《现西》会越来越吃力,有本北外的语法教材还不错,可以买本强攻一下,补补基础。
病延年谓消弭病痛延长生存的年限雀目鼠步借喻惊慌害怕之极雀角鼠牙本谓强迫女子结婚而兴狱讼后泛指狱讼争吵语本《诗召,

收起

西班牙语自学的几个小问题1.形容词在ser后有没有数的变化2.对现西的第五课课后Ⅷ,Estos pantalones son de mi esposo.¿De quién son esos pantalones?Estas salas no son limpias.Aquellas no son limpias también.Tu libro y 几个西班牙语的问题《现代西班牙语第一册》1.Según él se efectúan las actividades diarias这句话中 主语是las activadades吗?所以它是受事 所以用se 的形式是吗?2.En algunos países cambia el horario.为什么用ca se beber 是什么结构?西班牙语问题. 西班牙语练习小问题No se permite pasar por aqui.您不要从这走.应该是这个意思吧.为什么是permite 而不是permita?Se在这又是什么意思. 关于西班牙语“se”的问题看了很多关于se的解释,还是难以对上号,给出自己信服的解释,我给出几个例子,请大家帮我分析分析.1 porque se me acaba de ocurrir una idea.(这里的se是什么作用啊?)2 en Madrid, 几个西班牙语的问题?1.Sabes lo que paso aquel dia?,Si,lo supe ayer.这句中的lo que是个什么用法?2.Como mis estantes estan ya llenos,no se donde dejar estos libros.这句中的dejar为什么是原形?3.El senor entro,se puso delante de 西班牙语自学西班牙语怎么自学 说实话自己的英语不好! 西班牙语问题,按照括号里的人称用重读物主形容词或重读物主代词填空—Señor Li, ¿es ______(de usted) esta llave pequeña?—No,_____es grande. 关于现代汉语的几个小问题1.什么是光杆形容词?现代汉语书上在讲形容词的语法特征时说:唯谓形容词指的是不能带“了”,句法功能上又只能作谓语的形容词.一般不能由光杆形容词独立作 西班牙语的 no se que hare 西班牙语señorita的缩写是什么? 西班牙语No se que hare我的天 是西班牙语. 又是西班牙语问题 希望有人帮助 这次想问的是关于 SE 还有HA这里有句话 Tu vuelo se ha prolongado una hora意思是 你的航班已经延后一个小时了那在这里se 还有ha 指的是什么 还有就是另一句话 Se tra 西班牙语,自学西班牙语,自学,别回答问老师去.下面是《现代西班牙语》第二册的两个句子,有点不理解.第五课,Abrió el pico y se le cayó el queso.这里的y se le cayó el queso.到底是什么.1是普通的代词 西班牙语,自学,别回答问老师去.西班牙语,自学,别回答问老师去.下面是《现代西班牙语》第二册的两个句子,有点不理解.第五课,Abrió el pico y se le cayó el queso.这里的y se le cayó el queso.到底是什 西班牙语中是不是把形容词放在名词的后面? 关于几个西班牙语问题--现西第一册1、Seguro que ella también se acuesta muy tarde.2、Nos reunimos a cenar a las siete y media.这里cenar前面的a是什么意思?为什么在Después de desayunar todos salimos.与No podemos almorzar 我正在自学西班牙语 留个Q可以吗我在百度知道上也问了很多有关西班牙语的问题 苦于没人支持 想有些问题请教你2374269725我的Q