英语翻译With her he never discussed theology,nor,indeed,discussed anything; he contented himself with making known,very distinctly in the form of a lucid ultimatum,his wishes with regard to Catherine.尤其his wishes with regard to Catherine指

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 08:27:50
英语翻译With her he never discussed theology,nor,indeed,discussed anything; he contented himself with making known,very distinctly in the form of a lucid ultimatum,his wishes with regard to Catherine.尤其his wishes with regard to Catherine指
xUR@~<@ c/FC7NZADgDmcS \ 7H;tv&̄Cv3cl~cǷj:&Ŕ$My/QUu%*cJ2dJVDو6(_: >Q)&t%>)qDd+i-9>Ӫ6K;HTBJNJ)>;FxZMDҳ 9]H DpeJՔ4>Ct-OD>H 3H3:<23@h":ld+pm1*@8?DVZAuK!8ҽ>gn].- *htE^ ng]nlx)#Ay-fỤؘ q 2wy0v<7Q|nG>/G;,0(5

英语翻译With her he never discussed theology,nor,indeed,discussed anything; he contented himself with making known,very distinctly in the form of a lucid ultimatum,his wishes with regard to Catherine.尤其his wishes with regard to Catherine指
英语翻译
With her he never discussed theology,nor,indeed,discussed anything; he contented himself with making known,very distinctly in the form of a lucid ultimatum,his wishes with regard to Catherine.
尤其his wishes with regard to Catherine指什么?

英语翻译With her he never discussed theology,nor,indeed,discussed anything; he contented himself with making known,very distinctly in the form of a lucid ultimatum,his wishes with regard to Catherine.尤其his wishes with regard to Catherine指
他从来不和她谈论神学,事实上,他什么都不谈论.他满足于以一种清晰明了、不容商榷的方式让人们知道他对Catherine的期望.
后面的句子其实可以换个语序:he contented himself with making his wishes with regard to Catherine known,very distinctly,in the form of a lucid ultimatum.这样就比较好理解了.

his wishes with regard to Catherine是“他对凯瑟琳的祝愿”,因为with regard to sb.是“关于某人,就某人而言”的意思,所以意译就是“对某人”咯~~~
全段意思:和她在一起,关于神学的他只字不提,一切的事均未提及;他对自己为人所知、对凯瑟琳的祝愿感到满意,这些是以一个明白易懂的最后通牒的形式(出现的)...

全部展开

his wishes with regard to Catherine是“他对凯瑟琳的祝愿”,因为with regard to sb.是“关于某人,就某人而言”的意思,所以意译就是“对某人”咯~~~
全段意思:和她在一起,关于神学的他只字不提,一切的事均未提及;他对自己为人所知、对凯瑟琳的祝愿感到满意,这些是以一个明白易懂的最后通牒的形式(出现的)

收起

有了她,他从来就不去讨论神学(宗教信仰),更应该说,什么都不讨论,他只是满足于他自己弄懂的一些非常浅显易懂的,很基本的东西,满足于他关心着的她--Catherine。
不知道对不对哦。。。

他从不讨论和她事实上,神学,也讨论了什么;满足自己明明知道,以使一个清醒的形式,最后通牒,他的愿望对于凯瑟琳。
his wishes with regard to Catherine指“他的愿望对于凯瑟琳”

He'll neve rlove you like do 英语翻译he would stand out from everybody else with her bright coloured cap 英语翻译He is learning English now.( )Tom went to china with her friends.( ) 英语翻译He talks with her as if he _her ,but he has never seen her before.A.knew b.knowsC.toknowD.known He asksme ( ) the girl with her English He wants me_____(go)shopping with her. He fought with her yesterday(同义句转换) He ___ ____ ____ with her yesterday. With time and effort he located her address.With time 英语翻译with her nose bleeding什么意思 英语翻译Marry booked her @30 days appointment with her coach. 英语翻译With her he never discussed theology,nor,indeed,discussed anything; he contented himself with making known,very distinctly in the form of a lucid ultimatum,his wishes with regard to Catherine.尤其his wishes with regard to Catherine指 英语翻译填空 ,,,the prince saw her,he ,,,,her 英语翻译With her flying in the sky is his dream,but he can't.No angel wings,but also no chance that he appreciated her sweetheart always the best,in her eyes,it seems that he just the breeze going from her face.If he can stay in her side,even if 英语翻译Questions about her boy trouble her greatly.Really it's true that she loves him,so she has every reason to worry about him.Still,he says to her with a smile that hers is a boy with no questions whatsoever.Tonight,he is coming to her with He jabbed her in the ribs with her finger.She jabbed her finger in his ribs. He asked her.Can you come with me He feel in love with her at first sight. has,he,help,to,his,with,sister,her,math