送友人的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 08:20:22
送友人的翻译
xuUmr"7=K\gIr% cƀ͚ar]+5¬STIOun|J4y%^뫬C3}>:tǗ&9-ʭ$3RM }PnM"zs|IY zѡwDGRqbML)x3zsa !Ɣ?0EޣMܣaVoł^'mt^ˆUV}K[*Zcs)w@8Ȇ:Z,@ؠQ:*_Hs~cd}3ĉ6n\ߛ.X懓7R E Q O[TRܒEIC9Bݡ&.cXHaKp"x =3ӴjTȸ,#jmQ% ,{{@aST+֛ؗ.XMhlD; ˨f D23"E;LY`1pZ 4 F@aT]Dz=h6+mkJ( Ƞ0q%IG>kp-`Pp/=rP޾ AL֮rLH Vڝ`ɔam]WGܓt%Rk-ښ|00j TxWC"Tyڌm| { zw,&y&ڛ&O-}YR%mhKy 7mrBL pT|U/K3[BݣE_OYd쭹Oz)L1B?N;N2X5NsIYDnz9/[V}qD2cܒ=rXF];EI?Yھ,&`grD}#_9L4e5ccSrz[7It1@t`QS#yE(*_CAMmrEۅδU,4j(yEQ=v:>?|ߛ{

送友人的翻译
送友人的翻译

送友人的翻译
首联“青山横北郭,白水绕东城”,点出告别的地点.诗人已经送友人来到了城外,然而两人仍然并肩缓辔,不愿分离.只见远处,青翠的山峦横亘在外城的北面,波光粼粼的流水绕城东潺潺而过.这两句,“青山”对“白水”,“北郭”对“东城”,首联即写成工丽的对偶句,确是别开生面;而且“青”、“白”相间,色彩明丽.“横”字勾勒青山的静姿,“绕”字描画白水的动态.诗笔挥洒自如,描摹出一幅寥廓秀丽的图景.
中间两联切题,写离别的深情.颔联“此地一为别,孤蓬万里征”.此地一别,离人就要象蓬草那样随风飞转,到万里之外去了.此二句表达了对朋友飘泊生涯的深切关怀.落笔如行云流水,舒畅自然,不拘泥于对仗,别具一格.颈联“浮云游子意,落日故人情”,却又写得十分工整,“浮云”对“落日”,“游子意”对“故人情”.同时,诗人又巧妙地用“浮云”、“落日”作比,来表明心意.天空中一抹白云,随风飘浮,象征着友人行踪不定,任意东西;远处一轮红彤彤的夕阳徐徐而下,似乎不忍遽然离开大地,隐喻诗人对朋友依依惜别的心情.在这山明水秀、红日西照的背景下送别,特别令人留恋而感到难舍难分.这里既有景,又有情,情景交融,扣人心弦.
尾联两句,情意更切.“挥手自兹去,萧萧班马鸣.”送君千里,终须一别.“挥手”,是写了分离时的动作,那么内心的感觉如何呢?诗人没有直说,只写了“萧萧班马鸣”的动人场景.这一句出自《诗经·车攻》“萧萧马鸣”.班马,离群的马.诗人和友人马上挥手告别,频频致意.那两匹马仿佛懂得主人心情,也不愿脱离同伴,临别时禁不住萧萧长鸣,似有无限深情.马犹如此,人何以堪!李白化用古典诗句,著一“班”字,便翻出新意,烘托出缱绻情谊,可谓鬼斧神工.

诗?