凿壁借光译文逮:佣:资给:大学:

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 11:46:23
凿壁借光译文逮:佣:资给:大学:
xSIr@J%]-@ 3$F9@ vl)]Z7٩[o=)WSHW& Y^5櫬C 4_")8VAђI@ Pk bY4QcLě?=,.S¿(PKY[x2jw~!S5oF^ #.vᠼ_ȫ0Zmk|F*'0m%7E2(H~W*<#Gzkb"})< D*,J03{#An$as N!ș!ZmUPSX&+*dE덬P%X=CE\7;;ZE9?a]:MWAKI{G_ġSN- m3S+ ssѲukl[ES U+q(;ȻO73J!*TfTTGI2sm 6~RqOe"-wA`1L\sǼul

凿壁借光译文逮:佣:资给:大学:
凿壁借光译文
逮:
佣:
资给:
大学:

凿壁借光译文逮:佣:资给:大学:
【原文】
匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿.主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感叹,资给以书,遂成大学.
【译文】
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明.邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读.同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书.匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬.主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍.”主人听了,深为感叹,就把书借给他读.于是匡衡成了大学问家.