满语因为有我保佑你怎么说?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/11 19:45:52
满语因为有我保佑你怎么说?
xRn1?!Z*oYTn0&@\eЅ5 _1"UJ%s̙q0bޭpƴewVɪMU.yV8'p"@<>X>,f͓y}vxb6-V7ƹbM~(3>zL7 W'O鯴HBe\E^&I!<٬ژ5glm5% ,FP8@Q@I# 3=ÀRgƿ#^ $z,7=(` jϨ٥/HW#8eMwm:`OmlzAr +dQ4 VOt/"k?(D~+Ĝb }A<; r%iRoܾA <0hvH= z{'9F*/Zx^ķBNKOA5NXicȢ%p{`Wf ޝ戮>OO @/|{֡.j±EfI{]UZ5P|01~:$

满语因为有我保佑你怎么说?
满语因为有我保佑你怎么说?

满语因为有我保佑你怎么说?
啧……楼上也是瞎说一气……
aisilame是“帮助”的意思,jali kai 是什么东西?那可不是 因为 的意思,更不用说你说那玩意从语法上根本不成话.
sini bisirengge be dahame,bi simbe karmara.
也可以说:
sini bisire jalin,bi simbe karmara.

楼上的女土匪,你自己无知就不要说世界上没有,坐井观天的癞蛤蟆。
满语因为有我保佑你:
bi simbe aisime jali kai( 比 新波 爱西么 扎林开)
bi = 我
simbe= 把你...
aisime= 保佑
jali kai= ..是因为

满语已经失传了。。你要是想翻译的话去找那些考古的吧。。不过他们也未必知道。。再等30年看看吧。。应该能够知道了那时候。。。