英语翻译随着中药和植物药的发展,特别是注射剂在临床上的应用越来越突出.中药注射剂作为我国独创的中药新剂型,在临床上,尤其是在抢救危急重症的过程中,发挥着其他中药剂型难以替代

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/03 04:29:19
英语翻译随着中药和植物药的发展,特别是注射剂在临床上的应用越来越突出.中药注射剂作为我国独创的中药新剂型,在临床上,尤其是在抢救危急重症的过程中,发挥着其他中药剂型难以替代
xWmoG++VPD+"UTm?`s8[w9iɆ8~cL;$'%$3w Hioo癙u~aolxݶߘUKä q{F>)zuX{)Qw//|&DXXs;wykUʚML+Bْ9Qx"[Ͼ.z"һve~Eޝm2E^n[+LLt۞ 0{Wn.k]xx:`K@hdqc͢kRd|Ke,Vœjw;+>c71HԖDvZ.-0nګlK!/},l@PJ:Y]9N؝(Jyg)ɥL)}*. 9~1݅g/YAP~A24@ADi׆.X\fʹ8HzE+r ֻ^.6SbB5{R?cv3iy[XTmsܼgOam.ND9m᩸B#^jEyUlV#^vv=ɖ<<lyp{׹u2չMo;-u%@9f˂ثYo1? vI7-emG;ba {y6[&ԁZ4dn;\O@OԲ86޻Hs=y0+ZC'b&@ 9Az }#@KG*'tTAƱKP=v qp{«i8 6&dO3`7F%$#?8ǠQ@8DgS2p.Dg A)Dܶ?ߎRn1Ȃf}+8IЃT`Ah8!L |D ;<<$vf‘12YLeq_D(0 s>aXO jP989q40x'pi3k $&3@YP _$GOK0{%re6AՐ9i }x/F#

英语翻译随着中药和植物药的发展,特别是注射剂在临床上的应用越来越突出.中药注射剂作为我国独创的中药新剂型,在临床上,尤其是在抢救危急重症的过程中,发挥着其他中药剂型难以替代
英语翻译
随着中药和植物药的发展,特别是注射剂在临床上的应用越来越突出.中药注射剂作为我国独创的中药新剂型,在临床上,尤其是在抢救危急重症的过程中,发挥着其他中药剂型难以替代的独特作用.随着中药注射剂不良反应报道逐渐增多.针对中药注射剂的不良反应原因分析,成为中药注射剂发展的必由之路.根据2010版《中国药典》收载的中药注射剂品种及质量标准要求和《中国药典》对有关中药注射剂制剂通则的要求,分别对5种中药注射剂进行统计学分析,其中葛根素注射液不合格产品占1.00%,注射用双黄连不合格产品1.33%,清开灵注射液不合格产品占0.67%,刺五加注射液不合格产品占1.00%,穿琥宁注射液不合格产品占0.33%.对于中药注射液在使用中出现的各种不良反应我们既不能莫视不管、听之任之,也不能全盘否定.相信随着对中草药成分及其药理学和药物流行病学研究的深入,对不良反应监测工作的不断完善,中药注射剂必将更好地为人们的健康服务.
关键词:中药;注射剂;中国药典;不良反应
请不要用翻译软件翻译,那上面有错误,谢谢英语较好朋友翻译下

英语翻译随着中药和植物药的发展,特别是注射剂在临床上的应用越来越突出.中药注射剂作为我国独创的中药新剂型,在临床上,尤其是在抢救危急重症的过程中,发挥着其他中药剂型难以替代
dosage form of TCM injections as the original, in clinic, especially in the process of rescue of emergency and severe cases, other traditional Chinese medicine dosage forms irreplaceable special role. As the traditional Chinese medicine injection adverse reaction reports increase gradually. Aiming at analysis of traditional Chinese medicine injection adverse reaction, become the only way for the development of TCM injections. According to the 2010 edition of China pharmacopoeia records of traditional Chinese medicine injection, and quality standards and general principles of the "Chinese pharmacopoeia" about traditional Chinese medicine injection preparation, statistical analysis was carried out on the 5 kinds of Chinese medicine injection, respectively, puerarin injection of unqualified products accounted for 1.00%, vial ShuangHuangLian not qualified products 1.33%, qing ling injection unqualified products accounted for 0.67%, acanthopanax injection unqualified products accounted for 1.00%, wearing Hu ning injection unqualified products accounted for 0.33%. For traditional Chinese medicine injection in the use of a variety of adverse reactions we both can't not regard, laissez-faire, also can't completely negative. Believe that the Chinese herbal medicine composition and its pharmacology and drug further epidemiological studies, the adverse reaction monitoring work of the constantly improve, TCM injections will better service for people's health.
Key words: traditional Chinese medicine (TCM); Injection; Chinese pharmacopoeia; Adverse reactions
纯手工翻译

英语翻译随着中药和植物药的发展,特别是注射剂在临床上的应用越来越突出.中药注射剂作为我国独创的中药新剂型,在临床上,尤其是在抢救危急重症的过程中,发挥着其他中药剂型难以替代 新中国成立以来,特别是()以来,随着()和()的发展, 随着网络的发展 英语翻译 英语翻译城市化研究是城市规划中一个重要主题.在中国,自改革开放以来,特别是随着社会主义市场经济体制的确立,国民经济和社会发展取得了飞速的发展,城市化的进程也飞速发展起来.然而 英语翻译我国中药历史悠久、资源丰富,随着我国2001年加入WTO和国际上“回归自然”的潮流,为中医药走向世界提供了广阔而美好的发展前景.我国作为中药的发源地,开始使中药作为贸易商品 英语翻译我国中药历史悠久、资源丰富,随着中国2001年加入WTO、国际上“回归自然”的潮流和国外替代药物学的兴起,中国作为中药的发源地,开始使中药作为贸易商品逐步走进国际市场.但由 英语翻译口岸是国家的门户,口岸功能的强弱和运行效率的高低,对一个国家和地区的经济发展以及社会繁荣至关重要.特别是随着全球经济一体化和贸易自由化进程的加速发展,口岸管理体制是 英语翻译中药植物提取植物提取 英语翻译顾客是企业生存和发展的核心,随着经济全球化进程的加剧,特别是买方市场的确立,企业间的竞争日趋白热化.当前企业的竞争目标已逐渐由市场份额的数量(即市场占有率的高低)转向 英语翻译随着社会主义市场经济的蓬勃发展,人民生活水平的逐渐提高以及每周五天工作制的实施,城市居民特别是大中城市居民的余暇时间和可支配收入的逐步增多,人们健身意识逐渐增强,对 英语翻译【摘要】随着全球经济一体化和市场经济的发展,风险管理已逐步引入我国企业特别是上市公司的经营管理中,风险管理的成败决定上市公司能否在复杂的市场经济环境中做大做强做 英语翻译【摘要】随着全球经济一体化和市场经济的发展,风险管理已逐步引入我国企业特别是上市公司的经营管理中,风险管理的成败决定上市公司能否在复杂的市场经济环境中做大做强做 英语翻译中文如下:随着网络经济、知识经济、经济全球化时代的来临,特别是Internet技术的迅猛发展与广泛应用,对传统存货管理理论和方法产生了巨大的冲击,传统的存货管理方法越来越不 中药概念、发展中药的概念?中药的现代发展如何? 随着经济的发展和人们对房屋居住的需求的不断提高怎么用英语翻译 英语翻译“随着现代工业和农业的发展,越来越多的废物正在产生” 英语翻译随着我国社会经济高速发展和人口的急剧增长,生活污水未经处理而直接排放成为一个重大的环境问题.特别是对于占我国总面积近90%的广大农村来说,随着人民生活水平的提高,农民的 英语翻译随着改革开放的发展,特别是近年来,随着我国对外贸易的高速增长以及全球一体化进程的加快,我国经济已全方位地融入到全球化的大潮中,许多企业已跨出国门主动的去获得全球化带