在饭店结帐叫”埋单”,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 08:20:45
在饭店结帐叫”埋单”,
在饭店结帐叫”埋单”,
在饭店结帐叫”埋单”,
在现在看来,买单和埋单其实都是结帐的意思,但最早不是这样的.“埋单”一词由来已久,源于广东话.因为广州的饮食业,以前有先食后结账的传统做法.
粤语“埋单”与“买单”中的“埋”与“买”两字,音近义远,这两个词的意思也是大相径庭.粤语的“埋”字,有多个含义,其中之一,有聚合、结算之意,如“埋口”(伤口愈合)、“埋份”(参与一份)、“埋堆”(志趣相投者常相聚一起)等等.从前做生意者年终结算,叫“埋年”;至茶楼酒肆,食毕开单结账,便是“埋单”.而“买单”一词源起早年广州开埠穗港异地间商业票据往来,本地付款,异地取货,当下的付钱“买”到的其实是一纸提单.可见“埋单”“买单”两者是有根本区别的.
餐馆结账叫“埋单”,这是广东方言的用法.《广州话方言词典》(商务印书馆1981年版)有“埋单”无“买单”,“埋单”释义为“开单,结账”.这种用法是广东文化的缩影,包含了广东人对生活的一种感悟.其中有三层意思:一是提醒服务员“行埋来”(走过来),“埋”乃“靠近”,这种贴身服务既可方便顾客,又可避免餐馆的忙乱;二是服务员随时“记埋”(记下来)顾客吃的菜,让顾客明白消费,“埋”有“积累”的内涵;三是用餐结束时,服务员已经把顾客的消费数额预先“埋好”(算好),以免顾客久等结账的尴尬,“埋”又有“结算”的意思.
近年来,南风北渐,一些粤语词汇成了各地民众习语,作为外地人,辨音会意,“埋单”谐音而成“买单”,倒也直观简捷.这个问题算是地区间商业、文化交流中的趣事一桩吧.当然,有些不了解广州话的字义和广州的民俗文化,把“埋单”误作“买单”,也是不足为奇的.买单和埋单都是结帐的意思,但最早不是这样的.
在此补充一点:我最先接触的词语是“买单”,可能意思为“买账单”!因此,在首次接触“埋单”一词时有些纳闷,是不是错别字啊,现在明白了.不过要补充一个另类的回答,通常的吃饭、请客花销不大,平民只需几元,几十元就能买单!但是,如果到的消费级别比较高的酒店里面,账单就比较多了,从几百元到几千元不等,甚至还要上万!所以,即使用百元的大钞票也要很大一摞,往账单上面一放,大有“埋葬”账单之意,特潇洒、帅气!故而,“买单”就成了“埋单”!
简单说就是结账,支付的意思