陆龟蒙的《白莲》的所有解词(不要译文)和部分注音谁能告诉我?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 02:52:45
陆龟蒙的《白莲》的所有解词(不要译文)和部分注音谁能告诉我?
xV[rFJ濋ـkf-RS1l / 2{-\L_R}sZ'>D\3}u*NhV m)6*ixuuvenSۨ6ɄT/VǓ_~{#ONh?M}N+<½qlK}Q@oղ7V_eҷ2ofPnAuѨvYjm th{nPC9.P=z)=9}a7/aC|;tXes$Oؾr=+\EW EQe[gg&GK ItЦ'x%P7- h7EIrgYEQ!Z YO#TW+Q7ݷ&&ʺM1Aⓛ|$NGC4\Ib)c2?LX`H6T7"Ͽ~ϧ?3t

陆龟蒙的《白莲》的所有解词(不要译文)和部分注音谁能告诉我?
陆龟蒙的《白莲》的所有解词(不要译文)和部分注音
谁能告诉我?

陆龟蒙的《白莲》的所有解词(不要译文)和部分注音谁能告诉我?
白莲
陆龟蒙
素葩多蒙别艳欺,此花端合在瑶池.
无情有恨何人觉,月晓风清欲堕时.
咏物诗,描写的是客观存在着的具体的事物形象;然而这形象在艺术上的再现,则是诗人按照自己的主观感觉描绘出来的,多少总带有一种抒情的意味.以抒情的心理咏物,这样,物我有情,两相浃洽,才能把它活生生地写到纸上,才是主客观的统一体.陆龟蒙的这首《白莲》,对我们有所启发.
鲜红的夏天太阳,照耀着透出波面的莲花,明镜里现出一片丹霞.艳丽的色彩,是有目共赏的.莲花红多而白少,人们一提到莲花,总是欣赏那红裳翠盖,又谁注意这不事铅华的白莲!然而“清水出芙蓉,天然去雕饰”,真正能够见出莲花之美的,应该是在此而不在彼.从这个意义来说,那红莲不过是“别艳”罢了.“素?多蒙别艳欺”,白莲,她凌波独立,不求人知,独自寂寞地开着,好象是“无情的”.可是秋天来了,绿房露冷,素粉香消,她默默地低着头,又似乎有无穷的幽恨.倘若在“月晓风清”朦胧的曙色中去看这将落未落的白莲,你会感到她是多么富有一种动人的意态!她简直是缟袂素巾的瑶池仙子的化身,和俗卉凡葩有着天人之别了.
这诗是咏白莲的,全诗从“素?多蒙别艳欺”一句生发出新意;然而它并没有粘滞于色彩的描写,更没有着意于形状的刻画,而是写出了花的精神.特别后两句,诗人从不即不离的空际着笔,把花写得若隐若现,栩栩如生.花,简直融化在诗的意境里;花,简直人格化,个性化了.
一首短短的咏物小诗,能够达到这样的境界,是和诗人的生活情感分不开的.我们知道陆龟蒙处在唐末动乱的年代里,隐居在江南的水乡甫里(在今江苏吴江境内).他对当时黑暗的政治有所不满,虽退隐山林,然其《笠泽丛书》中的小品文,“并没有忘记天下,正是一塌胡涂的泥塘里的光彩和锋铓.”(鲁迅:《小品文的危机》)因此,他对出污泥而不染、淡雅高洁的白莲,有着一种特殊的爱好;而这种心情的自然流露,就使我们读了这诗后,感到此中有人,呼之欲出