颜回好学译文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 09:34:46
xRmn@J/`giPY!
kC8kB
ww嗯٬E+?*cy潷괫>xwX@$#GZ>5UnvڭƱ|{0&0
{0]Qt{M;@rV9_0k@B8됧L1arj⌕Yx5nkzE!OHy´w;GiMڄ4zGx2{S_aK~Il`8Wj:ڲfClXn
}s'ALOg )NDF:|;/݀gisē/?`/03wp,z"*弋{Jjo
vֻ+C֩%kocM
WضuU4knxޕl`Ҏ`r~W3EU,2tQW"GX먾< A-)j~Vo c
颜回好学译文
颜回好学译文
颜回好学译文
颜回好学《史记》
【原文】
回年 二十九,发尽白,蚤死.孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲.”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒不贰过.不幸短命死矣,今也则亡.”
【译文】
颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了.孔子哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近我.”鲁哀公问(孔子):“(你的)学生中谁是最好学的?”孔子回答说:“有个叫颜回的最好学,(他)从不把脾气发到别人的身上,也不重犯同样的错误.不幸年纪轻轻死了,现在没有(像颜回那样好学的人)了