人有负盐负薪者的启示概括的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/27 17:54:17
人有负盐负薪者的启示概括的
xT[rF݊T $ H2,M009xTe)l!iB~Rui{Ϲ9=?iʱ^:Uç{%T~q_O?89?;Tp{solWEܫp/܍G4+^`+7%ٜrj좞XBw}/qvL2{n0΍E6q߰Q8 DeǝۖHʻOnt|_d}$M")ٚ]'/hA"#ؑ6 J]4{]zk&U=oKIJ Vrzd9{'* ,T Fue RFG۪pȥ'ː6NeR`̄* [$cϿY)hФI-g=TJ~56~!G<~͍"Vk…z+od%.|5}Īj=Y&țȪ: ѭs'&McD -P}N C64 [p2 [ƈarVMcN!ՙ~ jx@Ė⡉-N*Bp̀Ur?"L!yam :7 CC$b,VcQO"٦jftiČX~8Q5!`1(-tnl,A8C? - B|hcB޴zhi qd#q8g0 W"-~ThQO/0Rm[2޿ 㽞ïU<"zɻ~9KWZ

人有负盐负薪者的启示概括的
人有负盐负薪者的启示
概括的

人有负盐负薪者的启示概括的
原文】:人有负盐负薪者,同释①重担息树阴.二人将行,争一羊皮,各言藉背②之物.惠③遣争者出,顾州纲纪④曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下⑤咸无答者.惠令人置 羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实⑥矣.”使争者视之,负薪者乃伏而就罪 .
【注释】① 释:放下.② 藉背:藉是坐卧之用;背是披背之用.意思是经常使用之物.③ 惠:李惠,中山(今河北定县满城一带)人,北魏太武帝时任雍州刺史.本篇选自 《北史·李惠传》.④ 纲纪:随从人员.州纲纪指州府的主簿.⑤ 群下:部下,属员.⑥ 实:事实,真相.
【译文】:有负盐的和负柴的,两个人同时放下重担在树阴下休息.要走的时候,争一张羊皮,都 说是自己坐卧和披背用的东西.李惠让他们出去,对主簿说:“敲打这张羊皮能够查出它的 主人吗?”部下都没有回答.李惠叫人把羊皮放在席上面,用杖敲打,见到有一些盐末,就 说:“得到实情了!”再让争吵的双方进 来看,负柴的人才承认了罪过.