题元十八溪居求翻译,急

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 12:28:45
题元十八溪居求翻译,急
xU[rFݐ, J6 `\c0ql@`c# {}e 9*HCt>}99;MF*䩞3GO**[7-''??mOmQ"lx嚧.VmiwM9T@G<ڄ wYs?Sl}hdDrK¼tUW1+j7ӥC."*oQAwB {e4*w$׍Z/ +^! mDsD⠐ ˤ[%6(I>O.~ ī{<8pɯ!Ciq} pt0)Eˢ۠ g\Pni?l\?|nD˼UUT",u_ZMxdVCj7PA[Kzr'G/䠢H?F;>DzQrh֨Gkܹ֒ny\Vi@S @0E6:F^yhӾT2G 4QM{T PCRJtƮˤ&_^ȓyYʇ]e!\$nîf F1\}Z|@j_Rzۃaga̳ViKr[*Dfz^Fjtpg,w" -kE(8ω]T4΀?anِ6m`֠DBiנlVpy4Vz,=Wf0#"FE[Zx62wuntZ!lҠpcgb!; 4G~JK>!w pS~˭ڀ{yٲx7 jZYVy3Pq\3WM?M*B([.kYnafZ&8O=I:mFK|YG8+.yJ+5`v*t\n&$˽%פ_!,Cʳ4,*EQC` @ i,Xӕms92ccHcNt>ԳpbDyZwo(NS ܉fGב$Ϝ|_NO)>

题元十八溪居求翻译,急
题元十八溪居求翻译,急

题元十八溪居求翻译,急
首联写了溪树水槛山窗,直如一副水墨山水,挥洒写意,山幽水深;
颔联写了红踯躅即杜鹃,白芙蓉即荷花,红白相称,以对比写出初秋的美丽;
颈联上句有未见之景鹤与已见之景五老峰,以未见与已见,道出所居处的清雅淡远.
通首所写景物都是彼处时常可见之物,正是这些富有真实感的时常能见景物,将诗意衬托的更加真实.
“落”字极具动感,赋予原本静态的山影以动态形象,化静为动,传神的写出了诗人对溪居环境的清雅淡远的独特感受,以及对山村田园生活的热爱.
这是一首广为人们所称道的七言律诗.是为其好友元八在庐山下的依山傍水的庄园而作.元八,即元宗简,字居敬,有《元少尹文集》.白居易有《和元八侍御升平新居四绝句》、《欲与元八卜邻先有是赠》等作品,可以证明他们是多年要好的莫逆之交.这首小诗从作者赴友人“溪居”途中写起,层层推进,为读者展示了优美宜人的友人住所及主客欢融无间的情景.首联写诗人途中所见,是作者接近友人“溪居”时,依次观察到的外围景色.岚,是山林中的雾气,漠漠,形容弥漫的状态.因为是进行中看到的景物,便产生了如同现代电影拍摄中镜头向前推移那样的效果,潺潺的溪水,弥漫的岚气,茂密的森林,似乎是依次迎头扑面而来,极富层次感.镜头再往前推,则是措置有序的水栅,面山而凿的小窗.虽是短短的两句,却写了诗人次第相逢的许多意象,既显得气势阔大,又渲染了庄园所在位置的幽邃.