衣着暴露用英语怎么说?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 05:45:47
衣着暴露用英语怎么说?
xTRI~oԪIW ҵIJ*١!SLc ,Y~B(%F.j_aO' xMsCf_OY_ fZUx3AO1I,ȕ7jkd5/Wje|J1=`B~ZCA@86SkZ)0,}4|* f$|'|;([x80GX{aecHBely/fpXkX,fMg 'A%N 6UZ0M5(=ٜ0!x%#rסC̴+g-FGm#wEp7Jp{J).`CB]<3Y \־P!AyZVf|K$Uo[m;(9fְ{U]QT]!>aDALW0XfQ4S f@4I0gnG Oyk]xcIJG\Q_G 5dne(WKAzWNKկӺgF>T]8H : "_cv}-{=VQKڑY/`&RO8?}b#M'U>;҅n7_

衣着暴露用英语怎么说?
衣着暴露用英语怎么说?

衣着暴露用英语怎么说?
我明白了,就是露得太多.
Jessica:Exactly.You can also say someone is scantily clad.Scantily is spelt S-C-A-N-T-I-L-Y,意思是少,不够;clad is spelt C-L-A-D,意思是穿衣服.
Jesica:Yes!For example,you can say girls who are scantily clad when they go out in the cold weather are at higher risk of getting sick.
WQ:你是说,大冷天穿得特别少出门的女孩子更容易感冒.那当然!不过做女生就是这么辛苦,为了漂亮只能忍着.
Jessica:No!"Dressed to kill" means wearing fancy or formal clothing.比如说,I was dressed to kill for my interview.
WQ:哦,我明白了!Dressed to kill 就是着装正式、抢眼.你看这条西服裙行不行?It's not showing too much skin.
Jessica:I like this pencil skirt!It's perfect for the interview.
Jessica:(Pause) Hmm!WQ,now you're dressed to kill!
WQ:第一,形容衣着暴露,可以用scantily clad,或者 show too much skin;
第二,穿得正式、抢眼,是dressed to kill;
第三,西服裙是pencil skirt!
以上内容由北京启德学府编辑为您整理发布,更多综合英语资料,请您持续关注—北京启德学府