翻译“仁义不施而攻守之势异也”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 14:19:41
翻译“仁义不施而攻守之势异也”
xNP_O uS([]cB4~ 0LTd¢-=i/!3kfE·\('GO* <-pߠ~C_=yk/JV* ao6a&pqM= !#˝+Jj`u9d}_x@Dv֚Q+Rv,?4̓s:fw7qTgq IDD3N&[(.;ZI?| UI߾f]Sp#ġ^(.0'ZfF

翻译“仁义不施而攻守之势异也”
翻译“仁义不施而攻守之势异也”

翻译“仁义不施而攻守之势异也”
仁义不施而攻守之势异也:(就是因为)攻守的形式发生了变化却没有相应的实施仁义.

把顺序给你正过来
攻守之势异也而不施仁义:攻天下和守天下的形式发生了变化却不施行仁义。

不仁不义的货,攻受姿势与众不同

不实行仁政,攻守的形势就会发生变化。

仁义不施而攻守之势异也:(就是因为)攻守的形式发生了变化却没有相应的实施仁义。 The agressive position had changed to defensive but the justice

“仁义不施而攻守之势异也”,这句话历来有不同的解释。大致有两种,1、因为秦王朝不施仁义,所以秦王朝由攻势改为守势。2、秦王朝由攻势改为守势后,却不施仁义,(所以灭亡了)。我个人同意第二种理解......