卓文君卖酒 翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/29 01:03:45
![卓文君卖酒 翻译](/uploads/image/z/12737772-36-2.jpg?t=%E5%8D%93%E6%96%87%E5%90%9B%E5%8D%96%E9%85%92+%E7%BF%BB%E8%AF%91)
x}T[n@J?r6vUnql B^"ߙ[Lj+!;>s8q{fVr`5;|_ۛ+tt6O8Z;wF5+NY$iQͫƛrA
TqmIkؔ >Zs rnpMtad.,Z(ԣM {HP%N,Bs>
RSD3rcoC>]
>8j
`"9Vl뒞"
HgSB|QE|K@~
{
ed5C|F;Aq.C_r(qqYyYlz`ɂ7}72%֘s3/4݁V g.=L>ҽ$pZGM𪶅g0@Y,{Eԯ5yK<֮hutk#!!Y :=Cd=s$0'$
QJ8P~\Afw0m#ˬղ5"$,?UλxmNۏo'o
卓文君卖酒 翻译
卓文君卖酒 翻译
卓文君卖酒 翻译
原文:
司马相如初与卓文君还成都,居贫,愁懑.以所着鹔鷞裘就市人阳昌贳酒,与文君为欢.既而,文君抱颈而泣曰:我平生富足,今乃以衣裘贳酒.遂相与谋于成都卖酒.相如亲着犊鼻裈,涤器以耻王孙.王孙果以为病,乃厚给文君.文君遂为富人.
译文:
司马相如刚和卓文君回到成都,过得很贫穷,心情很不好.(为了要借酒浇愁)司马相如就用身上穿的鹔鷞裘(一种名贵的皮草)到市场的酒肆中换酒,回家与卓文君欢饮.喝完酒后,卓文君抱着司马相如的脖子哭着说:“我一生生活富足,今天却沦落至用身上穿的皮衣换酒喝的地步啊!”于是夫妻二人共同计划着要在成都卖酒.司马相如自己穿着犊鼻裈(一种短裤),亲自洗刷酒器,并用这种行为来让卓王孙(卓文君的父亲,当地的首富)感到羞耻.卓王孙果然以此为耻,于是送给卓文君很多财物.卓文君就变成了富人.