美式英语口语问题女主角问男主角 Do you believe in love at first sight?(你相信一见钟情吗)男主角说“、:I believe in fuck at first sight...那I believe in fuck at first sight中文意思是什么?有没有英文高手
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 09:33:43
美式英语口语问题女主角问男主角 Do you believe in love at first sight?(你相信一见钟情吗)男主角说“、:I believe in fuck at first sight...那I believe in fuck at first sight中文意思是什么?有没有英文高手
美式英语口语问题
女主角问男主角
Do you believe in love at first sight?(你相信一见钟情吗)
男主角说“、:
I believe in fuck at first sight...
那I believe in fuck at first sight中文意思是什么?
有没有英文高手帮帮忙咯
谢谢咯
翻译过来肯定不是:我他妈的相信一见钟情。
如果那样,应该在love 前加fucking 。而不是像句子这样。。。
在线翻译很烂的,有时候翻译过来的完全不是那回事。
美式英语口语问题女主角问男主角 Do you believe in love at first sight?(你相信一见钟情吗)男主角说“、:I believe in fuck at first sight...那I believe in fuck at first sight中文意思是什么?有没有英文高手
fuck的意思,翻译成中文大白话就是“cao”,我这么说你明白了吗?
at first sight 意思是看到的第一眼,也可以解释成一见到...就...
所以love at first sight 可以翻译为一见到就爱上,也就是一见钟情了.
女人都是浪漫的,但男人是用下半身思考的动物,所以,
男人的回答应该这样翻译:我相信一见就cao
我特相信一见钟情。
in fuck 是骂人的话。 证据的翻译应该是:我他妈的相信一见钟情。