英语翻译请讲一讲句子结构,特别是death of dogs,这里是不是有什么固定搭配或语法.有劳各位了.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 02:12:32
英语翻译请讲一讲句子结构,特别是death of dogs,这里是不是有什么固定搭配或语法.有劳各位了.
xŒ[N@M"|6&Sȭ Dc@Ab(-t</'̜ʕR:[jQkFGV⦉@Mx9^ȵx9Lt}_u_AuGV'ik|9źu䜳\ZL~!YJq/Dx.T2Hp_' ##4VeuY7|4LRQ>5\R*T~Hlx4BOg=y+-z]԰ގ|qk0m @ў6#Ǔ`]cp Hr@lg "ʍb+ޭm4@XOxBcB ?ZxlpM2hGKE

英语翻译请讲一讲句子结构,特别是death of dogs,这里是不是有什么固定搭配或语法.有劳各位了.
英语翻译
请讲一讲句子结构,特别是death of dogs,这里是不是有什么固定搭配或语法.有劳各位了.

英语翻译请讲一讲句子结构,特别是death of dogs,这里是不是有什么固定搭配或语法.有劳各位了.
Sara怕狗怕得要死,不是固定搭配,be scared to death是一个搭配,怕...怕得要死of后面接所怕的东西

sara非常害怕狗
be scared 表示对什么很害怕,吓得要命
to death表示到死
连起来就是吓得要死

be scared to death of sth.是固定搭配,意为“很怕什么”。相当于be very frightened of sth.
所以这句话是:Sara极为怕狗。