最迟周五晚把文件交给我 的英文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 00:24:15
最迟周五晚把文件交给我 的英文翻译
xn@_e@\V]LqUK+,%IX"Ԁ gWDIU99/'m-;wf52I.Gg~.E __Qy}OU{!A(QP{j"(BcJPJ=sC_'%HZL:OQ\$9Ze\1J)rR"MlYgI;K7/ xP1|C80T AUdݟ*,)@'؂}O'z6T^B@'Aqn|)-CQ) >jJ>c[# ߝQW*GXL/X)]d2t66zSrD,a'@6& ͈Ē[^ >ldH0߃Pmʺ1^@jnݐ*AyG4ȗ

最迟周五晚把文件交给我 的英文翻译
最迟周五晚把文件交给我 的英文翻译

最迟周五晚把文件交给我 的英文翻译
Hand in the documents to me by Friday.
Submit the documents to me by Friday.
用 hand in 或者 submit 都是【呈交】的意思
通常在这种有时间性的句子,用 by 是比较正确的,而 no later than 则比较不被用.
这里的 by 不是 【被】的意思,而是类似 on 的用法.
例:Please submit your paper work on Friday.【请在星期五交上你的作业.】
Please submit your paper work by Friday.【请在星期五之前交上你的作业.】或者【请在最迟星期五交上你的作业.】
on 是在刚刚好当天,在某个特定的时间点(例:在星期五)
by 是从谈话的时候开始至某个特定的时间点(例:从现在至星期五)

Please give me the documents no later than Friday night
满意请及时采纳,谢

The documents/files I need have to be in my hand no later than Friday night.
全手打, 望采纳。

The documents no later than Friday night to me

如有疑问请追问,答题不易请采纳

The documents no later than Friday night to me